Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte zuerst einmal frau ayala " (Duits → Nederlands) :

(RO) Ich möchte zuerst einmal Frau Ayala Sender für ihren Bericht zu einem Thema danken, das äußerst wichtig ist.

– (RO) Allereerst zou ik mevrouw Ayala Sender willen bedanken voor haar verslag over een uiterst belangrijk onderwerp.


(FI) Frau Präsidentin! Wir beschäftigen uns mit einer wichtigen Angelegenheit und ich möchte zuerst einmal sagen, dass die Verwaltung des Haushalts sich wesentlich verbessert hat.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, wij behandelen een belangrijke zaak en ik wil allereerst zeggen dat het begrotingsbeheer een stuk beter is geworden.


– (DE) Herr Präsident! Ich möchte zuerst einmal die Gelegenheit nutzen, den Berichterstatterinnen Frau Lefrançois und Frau Roure herzlich zu gratulieren, weil sie in ihren Berichten etwas geschafft haben, was meines Erachtens ganz besonders wichtig ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter! Allereerst wil ik hier de gelegenheid aangrijpen om de rapporteurs, mevrouw Lefrançois en mevrouw Roure van harte geluk te wensen, omdat hun in deze verslagen iets is gelukt wat volgens mij uiterst belangrijk is.


Verfasser. – Herr Kommissar, Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zuerst einmal die Berichterstatterin, Frau Piia-Noora Kauppi, entschuldigen. Es tut ihr Leid, dass sie aufgrund von Problemen bei der Anreise nicht pünktlich zur Aussprache über ihren eigenen Bericht kommen konnte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst laat de rapporteur, mevrouw Kauppi, zich verontschuldigen. Vanwege problemen onderweg kan zij tot haar spijt niet op tijd zijn voor het debat over haar eigen verslag.


Verfasser . – Herr Kommissar, Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zuerst einmal die Berichterstatterin, Frau Piia-Noora Kauppi, entschuldigen. Es tut ihr Leid, dass sie aufgrund von Problemen bei der Anreise nicht pünktlich zur Aussprache über ihren eigenen Bericht kommen konnte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst laat de rapporteur, mevrouw Kauppi, zich verontschuldigen. Vanwege problemen onderweg kan zij tot haar spijt niet op tijd zijn voor het debat over haar eigen verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte zuerst einmal frau ayala' ->

Date index: 2023-04-10
w