Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte seine worte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte seine Worte dahingehend interpretieren, dass auch er für zielgerichtete und konkrete Lösungen realer Probleme plädiert.

Hij heeft opnieuw ruimte voor interpretatie gelaten. Ik zou zijn opmerkingen zo willen interpreteren: hij wil eveneens gerichte en concrete oplossingen voor werkelijke problemen.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte dem Kommissar sehr für seine Worte und seine Zusicherungen danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank ook de commissaris voor wat hij zojuist heeft gezegd en voor zijn toezeggingen.


Andere Stimmen wiederum – darunter ganz deutlich Herr Eurlings – sprechen sich für eine effiziente, handlungsfähige Union aus, und ich möchte seine Worte unterstreichen; wenn wir wollen, dass Europa dem Bürger etwas bedeutet, dann müssen wir Fortschritte im Bereich Sicherheit, in Asylfragen, in der Wirtschaft machen, müssen diese Themen energisch angehen, und meiner Meinung nach lässt sich das Vertrauen der Bürger erringen, wenn Europa eine lebendige Kraft ist, die über Handlungskompetenz verfügt und einen Beitrag zur Lösung der Probleme der Bürger leistet.

Aan de andere kant wordt er juist ook gesproken - de heer Eurlings deed dat in alle helderheid - voor een efficiënte Unie met daadkracht, en ik wil zijn woorden graag onderstrepen; wanneer wij willen dat Europa iets voor de burger betekent, dan moeten we vooruitgang boeken in de sfeer van veiligheid, asielvraagstukken, de economie, onderwerpen die krachtig ter hand moeten worden genomen, en ik geloof dat je vertrouwen bij de burger krijgt wanneer Europa een levende kracht is die met gezag kan opereren en die bijdraagt aan het oplossen van vraagstukken die de burger bezighouden.


Andere Stimmen wiederum – darunter ganz deutlich Herr Eurlings – sprechen sich für eine effiziente, handlungsfähige Union aus, und ich möchte seine Worte unterstreichen; wenn wir wollen, dass Europa dem Bürger etwas bedeutet, dann müssen wir Fortschritte im Bereich Sicherheit, in Asylfragen, in der Wirtschaft machen, müssen diese Themen energisch angehen, und meiner Meinung nach lässt sich das Vertrauen der Bürger erringen, wenn Europa eine lebendige Kraft ist, die über Handlungskompetenz verfügt und einen Beitrag zur Lösung der Probleme der Bürger leistet.

Aan de andere kant wordt er juist ook gesproken - de heer Eurlings deed dat in alle helderheid - voor een efficiënte Unie met daadkracht, en ik wil zijn woorden graag onderstrepen; wanneer wij willen dat Europa iets voor de burger betekent, dan moeten we vooruitgang boeken in de sfeer van veiligheid, asielvraagstukken, de economie, onderwerpen die krachtig ter hand moeten worden genomen, en ik geloof dat je vertrouwen bij de burger krijgt wanneer Europa een levende kracht is die met gezag kan opereren en die bijdraagt aan het oplossen van vraagstukken die de burger bezighouden.


Ich möchte dem Kommissar für seine Worte danken, denn ich glaube, dass seine Sichtweise weitgehend mit meiner eigenen übereinstimmt, und jeder in diesem Haus weiß sehr gut, dass ich eine der Abgeordneten bin, die sich immer sehr freuen, wenn ein neues Fischereiabkommen unterzeichnet wird.

Ik wil de commissaris bedanken voor zijn woorden; ik ben het grotendeels met hem eens. Iedereen in dit Parlement weet dat ik een van de leden ben die zich verheugen over iedere nieuwe visserijovereenkomst die wordt ondertekend.




D'autres ont cherché : ich möchte seine worte     auch ich möchte     sehr für seine     für seine worte     ich möchte     kommissar für seine     möchte seine worte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte seine worte' ->

Date index: 2022-12-30
w