Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nur noch ganz subsidiär angewandte Regel

Vertaling van "möchte noch ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nur noch ganz subsidiär angewandte Regel

nog slechts geheel subsidiaire toepassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mobilität ist auch eine Frage, die ich noch ganz kurz erwähnen möchte, und zwar geht es da um Autokennzeichen, die Belgrad immer noch für die sieben Regionen im Norden von Kosovo ausstellt.

Mobiliteit is ook een vraagstuk dat ik nog kort ter sprake wil brengen alvorens ik afrond, en dan doel ik specifiek op het feit dat Belgrado nog steeds kentekens uitgeeft voor zeven regio's in het noorden van Kosovo.


Ich möchte noch einen weiteren Punkt hinzufügen: es ist wichtig, dass wir uns der Ursache für dieses Leid voll und ganz stellen, und dass wir realisieren, dass, wenn wir nichts, nicht nur hinsichtlich der Belagerung des Gazastreifens, sondern auch gegen die Besatzung Palästinas als Ganzes, unternehmen und wenn wir keine Zwei-Staaten-Lösung erreichen, von der ich denke, dass wir alle sie fordern und wollen, es keine Zukunft für diese Menschen geben wird.

Ik wil hier graag aan toevoegen dat het belangrijk is dat we de oorzaak van dit lijden onder ogen zien, dat we begrijpen dat als we niets doen tegen niet alleen de belegering van Gaza, maar ook tegen de bezetting van Palestina in het algemeen, en geen tweestatenoplossing tot stand brengen, die we volgens mij allemaal bepleiten en wensen, er geen toekomst is voor deze mensen.


Ich möchte mich bei allen Rednerinnen und Redner bedanken. Ich möchte noch einmal klarstellen, dass wir die Bestimmungen noch einmal verstärkt haben, die bereits in Rom III festgelegt sind und die die Kommission vorgeschlagen hat, indem wir zum Beispiel in Änderungsantrag 25 ganz klar definieren: Wird nach dem bestimmten Recht die Trennung oder Ehescheidung nicht anerkannt oder erfolgt sie in einer für einen der Ehepartner diskriminierenden Weise, gilt ...[+++]

En ook wil ik hier nog een keer duidelijk maken dat we de bepalingen uit Rome III en uit het Commissievoorstel weer kracht hebben bijgezet. We hebben bijvoorbeeld in amendement 25 helder aangegeven: Indien het aangewezen recht de scheiding dan wel de scheiding van tafel en bed niet erkent of deze wel erkent, maar in een vorm die discriminerend is voor een van de echtgenoten, is het recht van het forum van toepassing.


Ich möchte noch ganz deutlich sagen, dass wir eine große Verantwortung haben, wenn wir jetzt über die Berichte des Ausschusses für Haushaltskontrolle abstimmen, denn die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofes werden für sechs Jahre ernannt.

Ik wil nog onderstrepen dat er een zware verantwoordelijkheid op ons rust als we nu over de verslagen van de Commissie begrotingscontrole stemmen, want de leden van de Europese Rekenkamer worden voor zes jaar benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte noch ganz kurz auf den Vorschlag der Kommission für die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2004 eingehen.

Ik zal kort ingaan op het voorstel dat de Commissie heeft gedaan voor de werkgelegenheidsrichtsnoeren 2004.




Anderen hebben gezocht naar : möchte noch ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte noch ganz' ->

Date index: 2025-08-22
w