Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Die Republik Österreich
Erzherzog von Österreich-Este
Regionen Österreichs
Republik Österreich
Österreich

Vertaling van "möchte in österreich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Österreich [ die Republik Österreich ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Repub ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]

Oostenrijk | Republiek Oostenrijk






Erzherzog von Österreich-Este

Aartshertog van Oostenrijk-Este
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Österreich möchte die Gebäude des öffentlichen Sektors zu leuchtenden Beispielen machen, indem deren Energieleistung stets über die rechtlichen Anforderungen hinausgeht.

Oostenrijk wil dat zijn overheidsgebouwen een lichtend voorbeeld zijn, met een energieprestatie die voortdurend beter is dan wettelijk vereist.


Das Handelsgericht Wien (Österreich), bei dem der Rechtsstreit anhängig ist, möchte vom Gerichtshof wissen, ob das Unionsrecht Porträtaufnahmen einen schwächeren urheberrechtlichen Schutz gewährt, weil sie „wirklichkeitsgetreu“ seien und geringere künstlerische Gestaltungsmöglichkeiten aufwiesen.

Het aangezochte Handelsgericht Wien (Oostenrijk) heeft het Hof de vraag voorgelegd of het recht van de Unie aan portretfoto’s een geringere auteursrechtelijke bescherming verleent op grond dat zij als realistische opname weinig vormgevingsmogelijkheden bieden.


Das Handelsgericht Wien (Österreich) möchte vom Gerichtshof wissen, unter welchen Voraussetzungen die Bezeichnung „Bud“ aufgrund eines bilateralen Abkommens für in der Tschechischen Republik hergestelltes Bier geschützt werden darf.

De handelsrechtbank te Wenen (Oostenrijk) vraagt het Hof van Justitie onder welke voorwaarden de benaming „Bud” op grond van een bilateraal verdrag kan worden beschermd voor in Tsjechië gebrouwen bier.


Österreich möchte die Inhaber von indonesischen Diplomaten‑ und Dienstpässen von der Visum­pflicht ausnehmen.

Oostenrijk wenst houders van Indonesische diplomatieke en dienstpaspoorten vrij te stellen van de visumplicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Österreich möchte die Inhaber von indonesischen Diplomaten- und Dienstpässen von der Visumpflicht ausnehmen.

Oostenrijk wenst houders van Indonesische diplomatieke en dienstpaspoorten vrij te stellen van de visumplicht.


Österreich möchte die Gebäude des öffentlichen Sektors zu leuchtenden Beispielen machen, indem deren Energieleistung stets über die rechtlichen Anforderungen hinausgeht.

Oostenrijk wil dat zijn overheidsgebouwen een lichtend voorbeeld zijn, met een energieprestatie die voortdurend beter is dan wettelijk vereist.


Aber ich möchte noch einmal sagen, meine Damen und Herren, dass dieser Kompromiss die Bedingungen für den Verkehr durch Österreich verbessert, aus dem einfachen Grund, dass es in Protokoll 9 der Akte über den Beitritt Österreichs zur Europäischen Union in Artikel 11 Absatz 5 heißt, dass nach einer Reihe von Verlängerungen – die bereits alle vorgenommen wurden – der gesamte gemeinschaftliche Besitzstand Anwendung findet.

We hebben het immers over het transitoverkeer door Oostenrijk. Ik wil toch graag zeggen dat de verkeersomstandigheden door dit compromisvoorstel er op vooruit zullen gaan, om de eenvoudige reden dat in artikel 11, lid 5 van Protocol 9 bij het toetredingsverdrag van Oostenrijk tot de Europese Unie bepaald wordt dat het acquis communautaire na een reeks overgangstermijnen - die nu allemaal zijn verstreken - in zijn geheel van kracht wordt.


Hierfür steht die Rubrik Lernangebote zur Verfügung. Mithilfe verschiedener Optionen kann man dort genau angeben, was man wo lernen möchte ob Maschinenbau in Finnland, Wirtschaftswissenschaften in Spanien oder Forstwirtschaft in Österreich.

Hier kan men verschillende mogelijkheden voor studies afwegen, van ingenieurswetenschappen in Finland tot bedrijfskunde in Spanje of bosbouwkunde in Oostenrijk.


Wir alle sind Österreicher, denn bezogen auf das Recht, die Staatsbürgerschaft ist der Raum der Union ein einziger. Und ich möchte in Österreich dieselben Rechte haben wie die Österreicher sie in meinem Land haben sollen.

Wij zijn allen Oostenrijkers, want de Unieruimte is voor burgerrechten en staatsburgerschap één en dezelfde, en ik wens in Oostenrijk dezelfde rechten te bezitten als Oostenrijkers genieten in mijn land.


Zur Frage der politischen Seite, die der Herr Abgeordnete aufwirft, und zur Haltung der Mitgliedstaaten vor dem Amtsantritt der österreichischen Regierung möchte ich etwas hervorheben, was bisweilen zu dieser Problematik Österreich nicht genügend gewürdigt wird: Weder für Österreich noch für das politische Leben Österreichs ist die gegenwärtige Situation business as usual.

Met betrekking tot de politieke vraag die de geachte afgevaardigde stelt over de door de lidstaten ingenomen houding voordat de Oostenrijkse regering in functie trad, wil ik wijzen op een punt dat in deze Oostenrijkse kwestie soms onvoldoende wordt benadrukt: het is zo dat zowel voor Oostenrijk als voor het Oostenrijkse politieke leven, de huidige situatie geen business as usual is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte in österreich' ->

Date index: 2025-08-21
w