Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich mich bei allen berichterstattern bedanken " (Duits → Nederlands) :

Zum Abschluss möchte ich mich bei allen Berichterstattern bedanken und ihnen gratulieren und ich wünsche Ihnen, Herr Kommissar, alles erdenklich Gute für den weiteren Verlauf der Arbeit.

Tot slot zou ik alle rapporteurs hartelijk willen bedanken en complementeren met hun werk. En u, mijnheer de commissaris, wens ik heel veel sterkte bij het werk dat u voor de boeg heeft.


Dieses Haus hat aktive Beiträge zu dieser Debatte geleistet, wofür ich mich besonders bei den Berichterstattern bedanken möchte.

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.


Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Und ich möchte mich auch bei den Kollegen bedanken, die an den mehr als 2000 öffentlichen Konsultations-Veranstaltungen teilgenommen haben, welche die Kommission seit März überall in Europa organisiert hat.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


– (EN) Frau Präsidentin! Mein Kollege Herr Stubb hat anklingen lassen, dass ich heute Geburtstag habe. Deshalb möchte ich mich bei allen Berichterstattern und allen Abgeordneten bedanken, denn als unverhohlen begeisterter Befürworter des Binnenmarktes kann ich mir kein besseres Geburtstagsgeschenk vorstellen als die heutige Billigung dieses Pakets.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega mijnheer Stubb liet zich eerder ontvallen dat het vandaag mijn verjaardag is. Daarom wil ik alle rapporteurs en alle leden bedanken, want voor mij als schaamteloze enthousiasteling voor de interne markt en de toekomst daarvan bestaat er geen mooier verjaardagscadeau dan de goedkeuring van dit pakket vandaag!


Ich darf mich bei allen Berichterstattern bedanken. Wir stehen vor einer komplexen Aufgabenstellung.

We worden geconfronteerd met een complex probleem.


Zum Zweiten möchte ich mich bei allen Berichterstattern dafür bedanken, dass sie im Laufe des Diskussionsprozesses aus verschiedenen Richtungen kommend im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einen sehr guten Beschluss, der jetzt zur Abstimmung im Plenum steht, vorbereitet und mehrheitsfähig haben.

Ten tweede zou ik alle rapporteurs willen bedanken, omdat ze elk met hun eigen politieke visie tijdens de discussie in de Economische en Monetaire Commissie een uitstekend besluit hebben voorbereid waarvoor tijdens de stemming in de plenaire vergadering een meerderheid kan worden gevonden.


Zum Zweiten möchte ich mich bei allen Berichterstattern dafür bedanken, dass sie im Laufe des Diskussionsprozesses aus verschiedenen Richtungen kommend im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einen sehr guten Beschluss, der jetzt zur Abstimmung im Plenum steht, vorbereitet und mehrheitsfähig haben.

Ten tweede zou ik alle rapporteurs willen bedanken, omdat ze elk met hun eigen politieke visie tijdens de discussie in de Economische en Monetaire Commissie een uitstekend besluit hebben voorbereid waarvoor tijdens de stemming in de plenaire vergadering een meerderheid kan worden gevonden.


Zunächst möchte ich mich bei Herrn Pierre Defraigne bedanken, der diese Debatte organisiert und mich gebeten hat, das Einführungsreferat zu halten.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.


Einer der Schlüssel zu diesem Erfolg war die vom Landwirtschaftsausschusses dieses Hauses unter Vorsitz von Joseph Daul abgegebene Stellungnahme, für die ich mich bei Ihnen bedanken möchte.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.


w