Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich hier deutlich sagen " (Duits → Nederlands) :

Der Kommissar hat heute Nachmittag in der Haushaltsdebatte sich zustimmend dazu geäußert, das möchte ich hier deutlich sagen.

Vanmiddag heeft uw collega zich er in het begrotingsdebat positief over uitgelaten, zo wil ik hier benadrukken.


Ich möchte es ganz deutlich sagen: Griechenland ist und bleibt ein Mitglied des Euroraums.

Laat het duidelijk zijn: Griekenland is en blijft lid van de eurozone.


Was den Inhalt angeht – ich will es hier deutlich sagen: Ich glaube nicht, dass Israel der Demokratie in den arabischen Ländern gegenüber skeptisch eingestellt ist.

Wat de inhoud betreft, moet ik u duidelijk zeggen dat ik niet geloof dat Israël sceptisch staat tegenover de democratisering van de Arabische landen.


Ich möchte den Mitgliedstaaten deutlich sagen: der Defizitabbau muss unter Wahrung einer gewissen Verhältnismäßigkeit und Ausgewogenheit erfolgen, damit die haushaltspolitischen Korrekturmaßnahmen kurz- und mittelfristig nicht zu einer erneuten Blockade des Wirtschaftswachstums führen.

Ik wil de lidstaten waarschuwen: om te vermijden dat de budgettaire aanpassingen de economische groei op korte en middellange termijn blokkeren, moeten de tekorten op evenredige en evenwichtige wijze worden weggewerkt.


- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.


Wir werden nicht die Lösung des Problems schaffen – das will ich hier deutlich sagen –, aber dieser Fahrplan muss auch die Richtung deutlich machen.

Ik wil hier onderstrepen dat wij niet met een oplossing voor het probleem zullen komen, maar deze routekaart moet de richting aangeven die wij dienen in te slaan.


Hier möchte ich Sie an das Rundschreiben vom 8. November 2007 erinnern, das ich mit dem Minister Jean-Claude Marcourt unterschrieben habe und welches das grundsätzliche Verbot der Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern zugunsten von Benutzern im Rahmen der regionalen Beihilfen für die Beschäftigung betrifft;

Ik verwijs u ter zake naar de omzendbrief van 8 november 2007 die ik medeondertekend heb met de Minister Jean-Claude Marcourt en die betrekking heeft op het principiële verbod inzake de terbeschikkingstelling van werknemers voor gebruikers in het kader van de gewestelijke steunverlening voor tewerkstelling;


Ich möchte Sie bitten, dies zu bestätigen, denn sollte es nicht der Fall sein, möchte ich hier deutlich machen, dass auch wir uns der Forderung nach einer Neuverhandlung des Aktionsplans anschließen.

Ik zou graag zien dat u dat bevestigt, want mocht het niet zo zijn, dan mag het duidelijk zijn dat ook wij ons aansluiten bij het verzoek om een heronderhandeling van het action plan.


Als Präsident des Ausschusses der Regionen möchte ich ganz deutlich sagen, dass einige der diskutierten Möglichkeiten nicht die Zustimmung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in Europa finden werden.

Als voorzitter van het Comité van de Regio's wil ik u erop attent maken dat een aantal van de voorgestelde opties niet kunnen rekenen op de steun van de Europese regionale en lokale overheden.


Ich gratuliere der Kommission zu ihrem Vorschlag, und der Berichterstatterin zu ihrem Bericht, und ich möchte auch sehr deutlich sagen, warum ich dieses Lob ausspreche und warum ich sie auch alle beim Wort nehmen möchte.

Ik feliciteer de Commissie met haar voorstel en de rapporteur met haar verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich hier deutlich sagen' ->

Date index: 2025-08-06
w