Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ebenfalls sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte ebenfalls sagen, dass wir beinahe immer die Ersten sind, die eine Erklärung veröffentlichen, die Ersten, die an die Öffentlichkeit treten und sagen, was unserer Meinung nach geschehen sollte.

Sta mij toe om daarnaast op te merken dat wij vrijwel altijd als eerste verklaringen afleggen, wij zijn de eersten die zeggen wat er naar ons idee zou moeten gebeuren.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich danke allen Abgeordneten, die das Wort ergriffen haben, und möchte ebenfalls sagen, dass dies meines Erachtens nicht die bestmögliche Verordnung ist, aber die einzige, die in Anbetracht des Standpunkts des Rates erreicht werden konnte.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik bedank alle collega's voor hun interventies. Ook ik ben ervan overtuigd dat we niet de best mogelijke verordening bereikt hebben maar wel de enige die gezien het standpunt van de Raad haalbaar was.


(RO) Ich möchte ebenfalls sagen, dass heute ein wichtiger Tag ist, da wir nicht nur für eine Kommission für 27 Mitgliedstaaten, sondern auch für ein einheitliches Europa stimmen.

(RO) Vandaag is een belangrijke dag. Wij kiezen niet alleen een Commissie voor 27 lidstaten, maar ook voor een verenigd Europa.


Zweitens, ich möchte ebenfalls sagen, dass die Fristen und die unzumutbaren Verzögerungen der Kommission bei der Übermittlung ihrer Stellungnahme an uns und vor allem bei der Entscheidungsfindung manchmal erheblichen Schaden anrichten.

In de tweede plaats wilde ik opmerken dat de termijnen die de Europese Commissie in acht neemt om ons haar advies kenbaar te maken en, bovenal, om haar besluiten te nemen, evenals de onaanvaardbare vertragingen die daarbij optreden, soms tot aanzienlijke verliezen leiden.


Zweitens, ich möchte ebenfalls sagen, dass die Fristen und die unzumutbaren Verzögerungen der Kommission bei der Übermittlung ihrer Stellungnahme an uns und vor allem bei der Entscheidungsfindung manchmal erheblichen Schaden anrichten.

In de tweede plaats wilde ik opmerken dat de termijnen die de Europese Commissie in acht neemt om ons haar advies kenbaar te maken en, bovenal, om haar besluiten te nemen, evenals de onaanvaardbare vertragingen die daarbij optreden, soms tot aanzienlijke verliezen leiden.




D'autres ont cherché : ich möchte ebenfalls sagen     möchte ebenfalls sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ebenfalls sagen' ->

Date index: 2024-06-25
w