Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte dafür sorgen " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte dafür sorgen, dass Energie auch künftig für Haushalte und Unternehmen erschwinglich ist.

Ik wil ervoor zorgen dat energie betaalbaar blijft voor huishoudens en bedrijven.


Insgesamt möchte die Kommission dafür sorgen, dass alle Europäerinnen und Europäer Zugang zu einem breiten Angebot an rechtmäßigen Inhalten haben und dass gleichzeitig Autoren und andere Rechteinhaber besser geschützt werden und eine gerechte Vergütung erhalten.

In het algemeen wil de Commissie ervoor zorgen dat de Europeanen toegang krijgen tot een breed scala aan legale inhoud, waarbij auteurs en andere rechthebbenden beter worden beschermd en een eerlijke vergoeding krijgen.


Um Betrug und Steuerumgehung zu verhindern, möchte der Berichterstatter dafür sorgen, dass internationale Unternehmen ihre Fahrzeuge nicht in einem Mitgliedstaat zulassen und in einem anderen Mitgliedstaat nutzen.

Om fraude en belastingontwijking te voorkomen wil de rapporteur garanderen dat internationaal opererende bedrijven hun voertuigen niet in één lidstaat inschrijven en deze dan in een andere lidstaat gebruiken.


Ich möchte dafür sorgen, dass so nie wieder argumentiert wird, und ich möchte, dass sich die Kommission, der Rat und die spanische Regierung um diese Angelegenheit kümmern und hart durchgreifen, sodass diejenigen, die ihr Eigentum verloren haben, Entschädigungen erhalten und sich diejenigen, die dort wohnen, sicher fühlen können.

Ik zou er graag voor willen zorgen dat die term nooit meer het daglicht ziet en ik wil graag dat de Commissie, de Raad en de Spaanse regering het probleem aanpakken en ferme beslissingen nemen, zodat de gedupeerden vergoeding krijgen en degenen die daar zitten zich veilig kunnen voelen.


Ich möchte dafür sorgen, dass so nie wieder argumentiert wird, und ich möchte, dass sich die Kommission, der Rat und die spanische Regierung um diese Angelegenheit kümmern und hart durchgreifen, sodass diejenigen, die ihr Eigentum verloren haben, Entschädigungen erhalten und sich diejenigen, die dort wohnen, sicher fühlen können.

Ik zou er graag voor willen zorgen dat die term nooit meer het daglicht ziet en ik wil graag dat de Commissie, de Raad en de Spaanse regering het probleem aanpakken en ferme beslissingen nemen, zodat de gedupeerden vergoeding krijgen en degenen die daar zitten zich veilig kunnen voelen.


Die Partei für Freiheit möchte dafür sorgen, dass die niederländische Öffentlichkeit nicht länger als Geldautomat Europas behandelt wird.

De Partij voor de vrijheid wil dat de Nederlandse burger niet meer wordt behandeld als Europa’s pinautomaat.


Einem heute vereinbarten Papier zufolge möchte die Kommission dafür sorgen, dass 50 % aller Angehörigen der Rechtsberufe in der Europäischen Union, d. h. rund 700 000, bis 2020 an der einen oder anderen Schulung in europäischem Recht teilnehmen.

In een vandaag ingediend beleidsdocument verklaart de Europese Commissie dat de helft van alle beoefenaars van juridische beroepen, ongeveer 700 000 personen, tegen 2020 een of andere Europese justitiële opleiding moet volgen.


In erster Linie möchte das vorlegende Gericht wissen, (a) ob ein Mitgliedstaat, der die materiellen Aufnahmebedingungen in Form von Geldleistungen (und nicht als Sachleistungen) gewährt, verpflichtet ist, sie ab Stellung des Asylantrags zu gewähren, und (b) ob er dafür sorgen muss, dass die Leistungen hoch genug sind, damit die Asylbewerber eine Unterkunft finden können.

In de eerste plaats wenst de verwijzende rechter te vernemen (a) of een lidstaat die de materiële opvangvoorzieningen verstrekt in de vorm van een uitkering (en niet in natura) verplicht is die uitkering toe te kennen vanaf de indiening van het asielverzoek, en (b) of de lidstaat zich ervan moet vergewissen dat het bedrag van die uitkering de asielzoeker in staat stelt huisvesting te vinden.


Die Kommission möchte in Europa vor allem die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Entwicklung fördern; dafür Sorge tragen, dass die EU das Problem des Klimawandels in den Griff bekommt; sich für eine gemeinsame Einwanderungspolitik stark machen, die Bürgerinnen und Bürger der EU in den Mittelpunkt rücken und dafür sorgen, dass die EU überall in der Welt für das Gute eintritt.

De Commissie beoogt met name:de werkgelegenheid en de ontwikkeling in Europa tebevorderen; de EU grip te laten krijgen op het probleem van klimaatverandering; een gemeenschappelijk migratiebeleid te vestigen; een vooraanstaande plaats te geven aande EU-burgers; en ervoor te zorgen dat de EU een kracht voor het goede in heel de wereldvormt.


Die Kommission möchte dafür sorgen, daß sich der elektronische Handel in einem steuerrechtlichen Rahmen entwickeln kann, der möglichst wenig Belastungen verursacht und die Neutralität gegenüber anderen Handelsformen gewährleistet, d.h. weder Vor- noch Nachteile für die eine oder die andere Handelsform bewirkt.

Het doel van de Commissie is ervoor te zorgen dat het elektronische handelsverkeer zich kan ontwikkelen in een fiscaal klimaat dat zo min mogelijk lasten meebrengt en neutraliteit waarborgt ten opzichte van andere vormen van handel (geen bevoordeling of benadeling).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte dafür sorgen' ->

Date index: 2022-10-26
w