Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méndez de vigo meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Staatssekretär für die Europäische Union

de heer Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO staatssecretaris voor de Europese Unie


Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Staatssekretär für die Europäische Union

de heer Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO staatssecretaris voor de Europese Unie


Ich möchte nicht nur dem Berichterstatter, Herrn Méndez de Vigo, für den Bericht danken, sondern auch Herrn Duff, und zwar dafür, dass wir es geschafft haben, eine meiner Ansicht nach äußerst wichtige Einigung zwischen allen drei Fraktionen zu erzielen.

Ik wil niet alleen de rapporteur van het verslag, de heer Méndez de Vigo, bedanken maar ook de heer Duff, voor het feit dat we een naar mijn idee bijzonder belangrijk akkoord bereikt hebben tussen de drie fracties.


Ich stimme in jeder Hinsicht den Ausführungen meiner Kolleginnen und Kollegen und insbesondere meines Kollegen, Herrn Méndez de Vigo zu. Ich möchte jedoch betonen, dass wir bei der Regulierung dieses Instruments sicherstellen müssen, dass es wirklich europaweit ist.

Ik sluit me aan bij hetgeen veel collega’s hier gezegd hebben – vooral de heer Mendes de Vigo heeft het goed verwoord – , maar wil er intussen wel op wijzen dat we er bij het vastleggen van regels voor dit instrument op moeten letten dat het een werkelijk Europese dimensie krijgt.


– (ES) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Frau Vizepräsidentin der Kommission, meine Damen und Herren! Ich möchte den Bericht meiner Kollegen Corbett und Méndez de Vigo begrüßen, denn er steht im Einklang mit dem, was das Europäische Parlament von Anfang an getan hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren. Ik ben verheugd over het verslag van mijn collega’s Corbett en Méndez de Vigo, omdat het een verslag is dat strookt met hetgeen het Europees Parlement van begin af aan heeft gedaan.


Obwohl das Europäische Parlament vorerst noch keine förmliche Stellung dazu beziehen muss, wird mit dieser Stellungnahme auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Corbett und Herrn Méndez de Vigo meiner Meinung nach ein starkes Signal an Europa gesendet.

Hoewel het Europees Parlement zich hierover nog niet formeel moet uitspreken, is deze stellingname op basis van het uitstekende verslag van collega's Corbett en Méndez de Vigo naar mijn mening een belangrijk signaal aan Europa.


– unter Hinweis auf den Bericht Mendez De Vigo/Seguro über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union sowie den Bericht Mendez De Vigo/Leinen über die Zukunft der Union,

– onder verwijzing naar het verslag Mendez de Vigo/Seguro over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie en het verslag Mendez de Vigo/Leinen over de toekomst van de Unie;


Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.

Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.


der Bericht der Herren Leinen und Méndez de Vigo über die Zukunft der Union und

het verslag van de geachte Parlementsleden Leinen en Méndez de Vigo over de toekomst van de Unie, en


Herr Ignacio Mendez de Vigo, der stellvertretende Vorsitzende des mit der Erstellung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union beauftragten Konvents, unterrichtete den Europäischen Rat über die laufenden Arbeiten.

De heer Ignacio Mendez de Vigo, vice-voorzitter van de Conventie waaraan de opstelling van een ontwerp-Handvest van grondrechten van de Europese Unie is toevertrouwd, heeft de Europese Raad over de lopende werkzaamheden geïnformeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'méndez de vigo meiner' ->

Date index: 2024-05-09
w