Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz möglich sein " (Duits → Nederlands) :

Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoption durch unverheiratete Paare zu ermöglichen, insbesondere seit der Abschaffung der Begriffe ' gesetzliche ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrippen ' wettige ' en ' natuurlijke ' afstamming. Het feit ...[+++]


Um die aktualisierten Marktangaben über die Erzeugung berücksichtigen zu können, sollte es möglich sein, den im März für die präventive Marktrücknahme festgesetzten Koeffizienten gegebenenfalls für das betreffende Wirtschaftsjahr anzupassen.

Om rekening te kunnen houden met geactualiseerde marktgegevens over de productie dient te worden bepaald dat de preventieve onttrekkingscoëfficiënt die in maart is vastgesteld, zo nodig voor het betrokken verkoopseizoen kan worden aangepast.


S. in der Erwägung, dass im März und April 2015 Parlamentswahlen stattfinden sollen; in der Erwägung, dass die Bedingungen für die Entsendung einer EU-Wahlbeobachtungsmission umfassen, dass die Parteien und die Einzelkandidaten legitim dazu befugt sein müssen, an den Wahlen teilzunehmen, und dass Meinungsfreiheit herrschen muss, in deren Rahmen auch Kritik an der derzeitigen Regierung möglich sein muss, sowie das Recht auf Bewegun ...[+++]

S. overwegende dat er voor maart en april 2015 parlementsverkiezingen zijn gepland; overwegende dat tot de voorwaarden voor uitzending van een EU-verkiezingswaarnemingsmissie behoort dat politieke partijen en individuele kandidaten hun legitieme recht moeten kunnen uitoefenen om aan de verkiezingen deel te nemen, dat er vrije meningsuiting mogelijk waardoor eventueel kritiek kan worden uitgeoefend op de zittende regering, evenals vrijheid van beweging en van vergadering, en dat alle deelnemende partijen en kandidaten redelijke toegang hebben tot de media;


Es ist jedoch so, dass das vorerwähnte Dekret vom 30. März 1995 in der vorgesehenen Form, und insbesondere dessen Artikel 6, es ermöglicht, den Bemühungen des Autors des Vorentwurfs zu entsprechen, denn auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Entscheidung wird es der Regionalbehörde immer möglich sein, die Einsichtnahme einer Lizenz, die sensible Informationen enthalten würde, zu verweigern.

Het is echter zo dat het voormelde decreet van 30 maart 1995, zoals het is opgevat, en in het bijzonder artikel 6 ervan, het mogelijk maakt tegemoet te komen aan de zorg van de auteur van het voorontwerp, vermits het, op basis van een gemotiveerde beslissing, de gewestelijke overheid altijd zal vrijstaan de raadpleging van een vergunning die gevoelige informatie zou bevatten, te weigeren.


Wenn ein landwirtschaftliches Erzeugnis oder ein anderes Produkt oder ein Lebensmittel aufgrund seines geografischen Ursprungs besondere Eigenschaften aufweist, ist es für den Erzeuger des Produkts oder des Lebensmittels möglich, über die zuständige Behörde des Mitgliedstaates eine geschützte Ursprungsbezeichnung (g.U.) oder eine geschützte geografische Angabe (g.g.A.) zu beantragen, die gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen ...[+++]

Wanneer evenwel een landbouwproduct, een ander product of een levensmiddel bijzondere kenmerken bezit die verband houden met zijn geografische oorsprong, kunnen de producenten van het product of levensmiddel via de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat een aanvraag indienen voor registratie op communautair niveau van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen . Een dergelijke registratie betekent dat de Gemeenschap heeft erkend dat er een zeer nauw verband bestaat tussen de specifieke eigenschappen va ...[+++]


In der Erwägung ausserdem, dass, sogar wenn ein durch den vorliegenden Erlass betroffenen Betreiber der Umweltverwaltung eine Erklärung aufgrund der Artikel 76bis bis 76quater des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und ihres Duchführungserlasses bereits zugeschickt hat, es nicht unbedingt möglich sein wird, den Anteil der angegebenen Emissionen, die den durch den vorliegenden Erlass betroffenen Tätigkeiten entsprechen, zu bestimmen;

Overwegende anderzijds dat het niet per se mogelijk is het aandeel te bepalen van de aangegeven emissies die overeenstemmen met de activiteiten bedoeld in dit besluit, zelfs indien een in dit besluit bedoelde exploitant een aangifte aan de Milieuadministratie heeft gericht krachtens de artikelen 76bis tot 76quater van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het desbetreffende uitvoeringsbesluit;


In seiner Entschließung vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie — Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union hat das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermuntert, steuerliche und sonstige Anreize für die Förderung industrieller Innovationen — einschließlich Verbindungen zu EUREKA —, speziell im Hinblick auf KMU, zu beschließen, und unterstrichen, dass der Europäische Forschungsraum nur dann möglich sein wird, wenn zwecks besserer Koordi ...[+++]

Het Europees Parlement moedigde in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie — de lidstaten aan fiscale en andere stimuleringsmaatregelen aan te nemen voor het bevorderen, met name ten aanzien van de kmo’s, van industriële innovatie, in het bijzonder het aanhalen van de banden met Eureka, en benadrukte dat de EOR enkel mogelijk zou zijn indien de Unie meer middelen aan onderzoek toewijst met het oog op het nauwer coördineren van Europese, nationale en regionale beleidslijnen in termen van hun inhoud zowel als hun financiering, en indien de ...[+++]


In seiner Entschließung vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie — Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union (5) hat das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermuntert, steuerliche und sonstige Anreize für die Förderung industrieller Innovationen — einschließlich Verbindungen zu EUREKA —, speziell im Hinblick auf KMU, zu beschließen, und unterstrichen, dass der Europäische Forschungsraum nur dann möglich sein wird, wenn zwecks besserer Ko ...[+++]

Het Europees Parlement moedigde in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie (5) — de lidstaten aan fiscale en andere stimuleringsmaatregelen aan te nemen voor het bevorderen, met name ten aanzien van de kmo’s, van industriële innovatie, in het bijzonder het aanhalen van de banden met Eureka, en benadrukte dat de EOR enkel mogelijk zou zijn indien de Unie meer middelen aan onderzoek toewijst met het oog op het nauwer coördineren van Europese, nationale en regionale beleidslijnen in termen van hun inhoud zowel als hun financiering, en indie ...[+++]


Wichtig ist, dass wir morgen dafür stimmen können, insbesondere da dann die juristische Verankerung Anfang März möglich sein wird, so dass die EMSA noch Vorschläge für den Haushaltsplan 2005 unterbreiten kann, was vor dem 1. April erfolgen müsste.

Het is belangrijk dat wij morgen ‘ja’ kunnen zeggen, vooral omdat we dit dan begin maart juridisch kunnen verankeren, zodat het EMSA nog voorstellen voor de begroting in 2005 kan doen hetgeen vóór 1 april zou moeten gebeuren.


Die klagenden Parteien führen ebenfalls den Verstoss gegen die in Artikel 52 des EG-Vertrags vom 25. März 1957 (heute Artikel 43) garantierte Freiheit der Niederlassung an, insoweit es einem Angehörigen der Europäischen Union nicht mehr möglich sein werde, sich mit der Absicht, eine Spielautomatenhalle zu betreiben, in Belgien niederzulassen, da die Anzahl der zulässigen Spielhallen die der vorhandenen übersteige.

De verzoekende partijen voeren ook de schending aan van de vrijheid van vestiging gewaarborgd in artikel 52 van het E.G.-Verdrag van 25 maart 1957 (thans artikel 43), in zoverre het voor een onderdaan van de Europese Unie niet meer mogelijk zal zijn om zich in België te vestigen met het oog op de exploitatie van een speelautomatenhal, aangezien het maximumaantal kleiner is dan het bestaande aantal speelhallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz möglich sein' ->

Date index: 2023-01-24
w