Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2013 in natio­nales recht " (Duits → Nederlands) :

Nach dem dem Parlament übermittelten Vorschlag müssten die Mitgliedstaaten die Anforderungen an solche Lagereinrichtungen bis 15. März 2013 in natio­nales Recht aufgenommen haben.

Volgens het aan het Parlement toegezonden voorstel dienen de lidstaten de eisen met betrekking tot dergelijke opslagfaciliteiten uiterlijk 15 maart 2013 in hun nationale wetgeving op te nemen.


Außerdem legte die Kommission am 13. März 2013 einen Vorschlag für eine Überarbeitung der Rechte von Flugpassagieren[100] vor, die die Anwendung dieser Rechte durch die Präzisierung der Rechtsvorschriften, strengere Durchsetzungsmaßnahmen und Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden stärken würde.

Voorts stelde de Commissie op 13 maart 2013 een herziening van de rechten van de vliegtuigpassagiers voor[100]. Duidelijker wetgeving en betere mechanismen voor handhaving en klachtenbehandeling moeten waarborgen dat deze rechten beter worden toegepast.


3. Die EU begrüßt, dass das jemenitische Parlament Präsident Hadi das Mandat erteilt hat, eine neue Wahlkommission zu berufen; sie ruft nun zu raschen Fortschritten bei den Maß­nahmen auf, die nötig sind, um 2013 ein Verfassungsreferendum und Anfang 2014 natio­nale Wahlen ordnungsgemäß abhalten zu können.

3. De EU is verheugd over het mandaat van het Jemenitische parlement aan president Hadi om een nieuwe kiescommissie aan te stellen en spoort aan tot snelle vooruitgang, teneinde de noodzakelijke maatregelen te nemen om in 2013 een referendum over de grondwet en begin 2014 ordelijke nationale verkiezingen te houden.


Die EU-Länder mussten sie bis 16. März 2013 in nationales Recht umsetzen.

EU-landen moesten de richtlijn voor 16 maart 2013 omzetten in nationale wetgeving.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie bis 15. März 2013 nachzukommen.

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 15 maart 2013 aan deze richtlijn te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um den Artikeln 1 bis 8 und 10 bis 16. März 2013 nachzukommen.

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 16 maart 2013 aan de artikelen 1 tot en met 8 en artikel 10 te voldoen.


Die Richtlinie 2000/35/EG wird mit Wirkung vom 16. März 2013 unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht und die Anwendung aufgehoben.

Richtlijn 2000/35/EG wordt met ingang van 16 maart 2013 ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten in verband met de termijn voor omzetting in intern recht en toepassing van die richtlijn.


Anschließend muss jeder Mitgliedstaat die Neuregelung in natio­nales Recht umsetzen.

Iedere lidstaat moet vervolgens de nieuwe regels omzetten in nationaal recht.


Die Richtlinie, die ursprünglich im Jahr 2009 von 12 Mitgliedstaaten vorgeschlagen wurde, müsste sodann von allen Mitgliedstaaten innerhalb von drei Jahren in natio­nales Recht umgesetzt werden.

De richtlijn, oorspronkelijk een voorstel dat in 2009 door 12 lidstaten is ingediend, dient vervolgens binnen een termijn van drie jaar door alle lidstaten in nationaal recht te worden omgezet.


Die zweite Option (offener Anwendungsbereich mit möglichen Ausnahmen) könnte nach Auf­fassung einiger Delegationen in Betracht gezogen werden: Damit wären grundlegende Rechte in bestimmten Bereichen allen Fahrgästen garantiert, gleichzeitig bliebe Spielraum für etwaige natio­nale Anpassungen und Ausnahmen und würde dem Subsidiaritätsprinzip bei lokalen Verkehrs­diensten Rechnung getragen.

Over het tweede punt (open toepassingsgebied met eventueel vrijstellingen) zijn sommige delegaties van oordeel dat die optie nader moet worden onderzocht; een en ander zou betekenen dat op geselecteerde gebieden een aantal basisrechten voor alle passagiers worden gewaarborgd, terwijl er ruimte wordt gelaten voor eventuele nationale aanpassingen en vrijstellingen, en voor lokaal vervoer het subsidiariteitsbeginsel in acht wordt genomen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2013 in natio­nales recht' ->

Date index: 2025-05-10
w