Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2011 weiter " (Duits → Nederlands) :

Sie wird ihre Unterstützung für die Institutionen des Landes bei der Umsetzung der Ziele der EU-Agenda gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom März 2011 weiter intensivieren.

De EU zal haar steun aan de instellingen van het land bij de uitvoering van de doelstellingen van de EU-agenda blijven versterken, zoals de Raad in maart 2011 heeft besloten.


Weitere Angaben: a) Mitglied der Rajah-Sulayman-Bewegung; b) am 14. März 2011 von den philippinischen Behörden verhaftet.

Overige informatie: a) lid van de Rajah Solaiman Movement; b) op 14 maart 2011 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd.


Um im Bereich der Energieeffizienz neue Impulse zu setzen, hat die Kommission am 8. März 2011 einen neuen Energieeffizienzplan (EEP) mit Maßnahmen für weitere Einsparungen bei der Energieversorgung und –nutzung vorgelegt.

Om de energie-efficiëntie een nieuwe impuls te geven, heeft de Commissie op 8 maart 2011 een nieuw energie-efficiëntieplan (EEP) voorgesteld.


Der Gerichtshof weist in ständiger Rechtsprechung Rügen, die gegen nichttragende Gründe eines Urteils des Gerichts gerichtet sind, ohne Weiteres zurück, da sie nicht zur Aufhebung dieses Urteils führen können und daher ins Leere gehen (vgl. u. a. Urteile vom 2. September 2010, Kommission/Deutsche Post, C‑399/08 P, Slg. 2010, I‑0000, Randnr. 75, und vom 29. März 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, Slg. 2011, I‑0000, Randnr. 211 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Volgens vaste rechtspraak wijst het Hof grieven tegen ten overvloede aangevoerde overwegingen van een arrest van het Gerecht zonder meer af, omdat zij niet tot vernietiging van dit arrest kunnen leiden en derhalve niet ter zake dienend zijn (zie onder meer arresten van 2 september 2010, Commissie/Deutsche Post, C‑399/08 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 75, en 29 maart 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 211 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Als unmittelbare Reaktion auf die gegenwärtigen Unruhen und demokratischen Bestrebungen in Nordafrika wird mit dieser Mitteilung die im März 2011 vereinbarte „Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ weiter entwickelt.

Voorts wordt het in maart 2011 goedgekeurde "Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied" verder uitgebouwd, als onmiddellijke reactie op de beroering en democratische aspiraties die zich momenteel in Noord-Afrika voordoen.


6. Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin, im Einklang mit der Resolution 1973 des VN‑Sicher­heitsrats und der Erklärung des Europäischen Rates vom 11. März 2011 die weitere Planung für die Unterstützung von diesbezüglichen Einsätzen im Rahmen der humanitären Hilfe bzw. des Zivilschutzes – auch mit maritimen Mitteln – auszuarbeiten.

6. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger om overeenkomstig Resolutie 1973 van de VN‑Veiligheidsraad en de verklaring van de Europese Raad van 11 maart 2011, verdere plannen te ontwikkelen ter ondersteuning van operaties op het gebied van humanitaire hulp/civiele bescherming, ook met maritieme middelen.


Durch die aktuellen Geschehnisse in Fukushima (nach dem Erdbeben und Tsunami in der japanischen Stadt am 11. März 2011) ist eine weitere Verbesserung der verschiedenen Leitlinien für die Informations- und Bildungspolitik im Nuklearbereich naheliegend, ebenso wie eine diesbezügliche Abstimmung auf globaler Ebene.

Uit de recente gebeurtenissen in Fukushima (aardbeving en tsunami in Japan, 11 maart 2011) kan worden geconcludeerd dat het voorlichtings- en opleidingsbeleid inzake nucleaire kwesties in de onderscheiden lidstaten verder moet worden verbeterd en dat er op dit gebied coördinatie nodig is op wereldschaal.


Der Rat erließ einen Beschluss zur Verlängerung der Geltungsdauer der restriktiven Maßnahmen der EU gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau um weitere zwölf Monate (bis zum 31. März 2012); die Anwendung dieser Maßnahmen wurde jedoch erneut aus­gesetzt (bis zum 30. September 2011), um Fortschritte im Hinblick auf eine politische Lösung des Transnistrien-Konflikts zu fördern.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de beperkende maatregelen van de EU tegen de leiders van de regio Transnistrië van de Republiek Moldavië met twaalf maanden worden verlengd (tot en met 31 maart 2012), zij het dat de toepassing nogmaals met zes maanden wordt opgeschort (tot 30 september 2011) om tot vooruitgang bij het vinden van een politieke oplossing voor het Transnistrische conflict aan te sporen.


Der Rat erörterte die Frage des Opferschutzes im Lichte der Schlussfolgerungen der Konferenz "Protecting Victims in the EU: The Road Ahead" (Schutz der Opfer in der EU – weiteres Vor­gehen), die am 23./24. März 2011 in Budapest stattgefunden hatte (Dok. 8657/11).

De Raad heeft de problematiek van slachtofferbescherming besproken in het licht van de conclusies van de conferentie over "Slachtofferbescherming in de EU: de weg vooruit" die op 23 en 24 maart 2011 te Boedapest plaatsvond (8657/11).


Weitere Informationen enthält die Pressemitteilung über die am 3. März 2011 erfolgte Unter­zeichnung der Vereinbarung ( 7055/11 ).

Meer informatie is te vinden in de persmededeling over de ondertekening van het memorandum, die op 3 maart van dit jaar heeft plaatsgevonden ( 7055/11 ).




Anderen hebben gezocht naar : rates vom märz 2011 weiter     märz     weitere     maßnahmen für weitere     vom 29 märz     ohne weiteres     im märz     gemeinsamen wohlstand weiter     vom 11 märz     ist eine weitere     zum 31 märz     moldau um weitere     24 märz     weiteres     märz 2011 weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2011 weiter' ->

Date index: 2021-11-12
w