76. ist sich bewusst, dass Busreisen für Touristen mit geringem Einkommen vorteilhaft sind und die Entwicklung des Fremdenverkehrs in Regionen begünstigen, die nicht an regionale Flughäfen oder Eisenbahnstrecken angebunden sind; weist auf die besondere Situation kleiner und mittlerer Busunternehmen hin, was die Vero
rdnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr, insbesondere bei Rundreisen, betrifft; fordert die Kommission auf,
...[+++]sich dieser besonderen Frage anzunehmen und zu prüfen, ob die Ruhezeit auf die Zeit nach der Rundreise (nicht über zwölf Tage) verschoben werden kann; 76. is zich bewust van de voordelen van busreizen voor toeristen met lagere inkomens en voor de ontwikkeling van toerisme in regio's die niet via regionaal trein- en luchtverkeer bereikbaar zijn; vestigt de aandacht op de bijzondere situatie van kleine en middelgrote busondernemingen met het oog op de Veror
dening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmon
isatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, met name wat betreft rondreizen; verzoekt de Commissie deze kwestie
...[+++] op te pakken door de mogelijkheid te onderzoeken om de rustperiode na rondreizen (van niet meer dan 12 dagen) uit te stellen;