Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2004 forderte » (Allemand → Néerlandais) :

Am 25. März 2004 forderte der Europäische Rat in seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus den Rat auf, die Beratungen voranzutreiben, damit ein integriertes System für den Austausch von Informationen über gestohlene und verlorene Pässe unter Rückgriff auf das Schengener Informationssystem (SIS) und die Interpol-Datenbank geschaffen werden kann.

Op 25 maart 2004 gaf de Europese Raad in zijn Verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme de Raad opdracht om een geïntegreerd stelsel voor de uitwisseling van gegevens betreffende gestolen en verloren geraakte paspoorten in te voeren, zulks met gebruikmaking van het SIS (Schengeninformatiesysteem) en de Interpolgegevensbank.


10. stellt fest, dass bei den spezifischen Zielen für den Gewässerschutz, die im Sechsten Umweltaktionsprogramm gesetzt werden, keine wesentlichen Lücken bestehen, fordert aber die Kommission auf, für eine lückenlose Durchführung der Wasserrahmenrichtlinie zu sorgen und die Einbeziehung der Verpflichtungen der EU zum Gewässerschutz in andere Politikbereiche neu zu bewerten; fordert die Kommission zudem auf, möglichst bald einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen, der die Verringerung der Phosphorbelastung der Umwelt durch die Landwirtschaft und durch Detergenzien im Sinn von Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 648/ ...[+++]

10. ziet geen grote leemten in de specifieke doelstellingen voor waterbescherming waarin het Zesde Milieuactieprogramma voorziet; verzoekt de Commissie evenwel erop toe te zien dat de kaderrichtlijn water onverkort wordt uitgevoerd en de integratie van de EU-toezeggingen op het gebied van waterbescherming in andere beleidsterreinen opnieuw te evalueren; dringt er bovendien bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een richtlijn ter beperking van de fosforbelasting in de landbouw, alsook in detergenten, in overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EG) nr. 648/ ...[+++]


12. stellt fest, dass bei den spezifischen Zielen für den Gewässerschutz, die im Sechsten Umweltaktionsprogramm gesetzt werden, keine wesentlichen Lücken bestehen, fordert aber die Kommission auf, für eine lückenlose Durchführung der Wasserrahmenrichtlinie zu sorgen und die Einbeziehung der Verpflichtungen der Europäischen Union zum Gewässerschutz in andere Politikbereiche neu zu bewerten; fordert die Kommission zudem auf, möglichst bald einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen, der die Verringerung der Phosphorbelastung durch die Landwirtschaft und durch Detergenzien im Sinn von Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 648/ ...[+++]

12. ziet geen grote leemten in de specifieke doelstellingen voor waterbescherming waarin het zesde MAP voorziet; verzoekt de Commissie evenwel erop toe te zien dat de kaderrichtlijn water onverkort wordt uitgevoerd en de integratie van de EU-toezeggingen op het gebied van waterbescherming in andere beleidsterreinen opnieuw te evalueren; dringt er bovendien bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een richtlijn ter beperking van de fosforbelasting in de landbouw, alsook in detergenten, in overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EG) nr. 648/2004 ...[+++]


In seiner Entschließung vom 10. März 2004 zur Gleichstellungspolitik der Europäischen Union forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, die Arbeiten zur Errichtung eines Instituts zu beschleunigen.

Het Europees Parlement riep de Commissie in zijn resolutie van 10 maart 2004 over het beleid van de Europese Unie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen op sneller werk te maken van de oprichting van een instituut.


4. begrüßt das Inkrafttreten des Übereinkommens des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen und des Protokolls zur Änderung dieses Übereinkommens im März 2004 in der Tschechischen Republik; nimmt zur Kenntnis, dass das Übereinkommen und das Protokoll nunmehr in allen zehn Mitgliedstaaten, die im Mai 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, in Kraft ist; fordert Belgien, Dänemark und Irland auf, das Übereinkommen und das Protokoll zu unterzeichnen und zu ratifizieren; fordert ...[+++]

4. is verheugd over de inwerkingtreding in de Tsjechische Republiek in maart 2004 van het verdrag van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie en het protocol tot wijziging van dit verdrag; stelt vast dat het verdrag en het protocol thans van kracht zijn in alle tien lidstaten die in mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden; verzoekt België, Denemarken en Ierland het verdrag en het protocol te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt Griekenland, Luxemburg en Zweden deze instrumenten te ratificeren;


20. fordert die bessere Achtung des Grundrechts auf Datenschutz; verweist auf seine Entschließung vom 31. März 2004 zu den Fluggastdatensätzen und fordert die Kommission dringend auf, an der Lösung für die Einrichtung eines "PUSH-Systems" für die Übermittlung solcher Daten zu arbeiten; stellt einen Teil der Mittel in die Reserve ein, bis dies verwirklicht wurde;

20. verzoekt om betere naleving van het grondrecht inzake gegevensbescherming; herinnert aan zijn resolutie van 31 maart 2004 inzake PNR-data ; dringt er bij de Commissie op aan een push -systeem op te zetten voor de overdracht van dergelijke gegevens; plaatst bepaalde kredieten in de reserve totdat dit is uitgevoerd;


Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission vom 18. Februar 2004 [1] zur Kenntnis genommen hatte, forderte er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom 9. März 2004 auf, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren er Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dien ...[+++]

Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 18 februari 2004 [1] heeft de Raad op 9 maart 2004 conclusies vastgesteld waarin de Commissie werd verzocht uiterlijk eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad nog voor het einde van het jaar de noodzakelijke beleidsbeslissingen zou kunnen nemen over het begin van de stationerings- en de exploitatiefase, met inbegrip van een standpunt over de maximale financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan deze fasen, alsmede over het dienstenaanbod.


3. fordert den Europäischen Rat eindringlich auf, bei seiner Tagung vom 25. und 26. März 2004 die unverzügliche Wiederaufnahme der Regierungskonferenz zu beschließen, so dass vor dem 1. Mai 2004 auf der Grundlage des vom Europäischen Konvent vorgelegten Vertragsentwurfs endgültig eine Verfassung angenommen werden kann, ohne deren grundlegendes Gleichgewicht zu ändern;

3. doet een plechtig beroep op de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004 om tot onmiddellijke hervatting van de IGC te besluiten teneinde deze vóór 1 mei 2004 op basis van het door de Europese Conventie ingediende Ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa af te ronden zonder het fundamentele evenwicht in dit ontwerp te verstoren,


Im März 2003 forderte der Europäische Rat die Kommission auf, ,rechtzeitig für die Frühjahrstagung 2004 einen Bericht über die Verbesserung des Gesamtrahmens für die Sozialschutzpolitik durch verstärkte Betonung der Wirksamkeit von Anreizen (z.B. Leistungssysteme, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Maßnahmen für ältere Menschen) und der Ermittlung bewährter Praktiken vorzulegen".

De Europese Raad van maart 2003 verzocht de Commissie "tijdig voor de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2004 verslag uit te brengen over de verbetering van het algemene kader voor het sociale-beschermingsbeleid door grotere nadruk te leggen op de doeltreffendheid van stimuleringsmaatregelen (bijvoorbeeld uitkeringsstelsels, het combineren van werk en gezin, maatregelen ten voordele van ouderen) en de bepaling van beste praktijken".


6. In der Entschließung vom 1. April 2004 zu den Mitteilungen vom März 2003 und Juni 2003 fordert das Europäische Parlament die EU auf, sich für ein neues Konzept für den internationalen Flüchtlingsschutz zu engagieren, das zum einen auf einer besseren Steuerung des Zugangs der Personen, die des internationalen Schutzes bedürfen, zum Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, und zum anderen auf der Erarbeitung geeigneter Lösungen für die Schutzerfordernisse in den Herkunftsregionen der Flüchtlinge beruht.

6. In de resolutie van 1 april 2004 over de mededeling van maart 2003 en de mededeling van juni 2003 dringt het Europees Parlement bij de Europese Unie aan op resolute behandeling van en inzet voor een nieuwe benadering van internationale bescherming die enerzijds is gebaseerd op een beter beheer van de toegang van personen die internationale bescherming behoeven op het grondgebied van de lidstaten en anderzijds op de duidelijke vaststelling van passende reacties op de behoefte aan bescherming in de regio's van herkomst van de vluchtelingen.




D'autres ont cherché : märz 2004 forderte     vom 31 märz     nr 648 2004     lücken bestehen fordert     vom 10 märz     märz     europäischen union forderte     übereinkommens im märz     kraft ist fordert     fordert     vom 9 märz     februar     genommen hatte forderte     26 märz     frühjahrstagung     märz 2003 forderte     mitteilungen vom märz     april     juni 2003 fordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 forderte' ->

Date index: 2024-08-07
w