Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2004 fast 600 weitere " (Duits → Nederlands) :

Um diese Behauptungen weiter zu stützen, legte SACE eine vorläufige Darstellung der Zusammenarbeit mit OND (Belgien) und CESCE (Spanien) vor, die am 5. März 2004 erstellt worden war, also vor der Gewährung der ersten Maßnahme (39)

Om deze bewering verder te ondersteunen, verstrekte SACE een eerste schets van een samenwerking met ONDD (België) en CESCE (Spanje) die op 5 maart 2004, dus vóór de toekenning van de steun in het kader van de eerste maatregel, werd uitgetekend (39).


Etwa 220 Kodifizierungsinitiativen werden durch die Kommission im Laufe von Phase I vorgeschlagen/angenommen, während in Phase II (bis März 2004) fast 600 weitere vorgelegt werden sollen.

Gedurende fase I zal de Commissie ongeveer 220 codificatie-initiatieven voorstellen/goedkeuren; gedurende fase II (vóór maart 2004) zal zij nog eens 600 initiatieven voorstellen.


Das Parlament nimmt folglich die Gelegenheit wahr, seine bereits im Zusammenhang mit der angeführten legislativen Entschließung vom 10. März 2004 dargelegten Überlegungen zu bekräftigen, und begrüßt die vor kurzem von den Ministern fast sämtlicher Erzeugermitgliedstaaten, einschließlich der Länder, die seinerzeit für die völlige Abkopplung optiert haben, und der neuen Mitgliedstaaten, form ...[+++]

Het Parlement grijpt deze gelegenheid daarom aan om nog eens te wijzen op de overwegingen die al in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 2004 zijn weergegeven, en sluit zich aan bij de ministers van vrijwel alle tabakproducerende lidstaten, met inbegrip van de landen die indertijd voor volledige ontkoppeling hebben gekozen en de nieuwe lidstaten, die de Commissie onlangs formeel hebben verzocht een voorstel voor een verordening in te dienen strekkende tot verlenging van de bestaande steunregeling voor de tabaksteelt tot 2013.


Auf ein weiteres Schreiben der Kommission vom 26. März 2004 erklärte Deutschland mit Schreiben vom 2. sowie vom 28. April 2004, registriert am 2. April 2004 bzw. am 28. April 2004, dass es die Schließung der MobilCom Online-Shops nicht endgültig zusagen könne.

Na een volgende schrijven van de Commissie van 26 maart 2004 deelde Duitsland bij schrijven van 2 april 2004 en van 28 april 2004, geregistreerd op 2 april 2004 en 28 april 2004, mee niet definitief te kunnen toezeggen dat de on-line-shops van MobilCom zouden worden gesloten.


- eine weitere Rückzahlung in Höhe von 25 917 928 EUR ab dem 31. März 2004.

- een tweede terugvordering ten bedrage van 25.917.928 euro per 31 maart 2004.


- eine weitere Rückzahlung in Höhe von 25 917 928 EUR ab dem 31. März 2004.

- een tweede terugvordering ten bedrage van 25.917.928 euro per 31 maart 2004.


3. verurteilt die Tötung von zwei UN-Polizeibeamten am 23. März 2004 und weitere Angriffe auf Truppen der KFOR sowie Personal und Einrichtungen der UNMIK;

3. veroordeelt het doden van twee VN-politieagenten op 23 maart 2004 en de andere aanvallen op de troepen van KFOR en het personeel en de gebouwen van UNMIK;


(5) Die Mitgliedstaaten erteilen keine spezielle Fangerlaubnis für Schiffe, die im Übereinkommensbereich eine Langleinenfischerei ausüben wollen, welche nicht den Bestimmungen des Artikels 8 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 600/2004 des Rates vom 22. März 2004 mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis entspricht(10).

5. De lidstaten geven geen speciaal visdocument af aan vaartuigen die voornemens zijn in het verdragsgebied met de beug te vissen en die niet voldoen aan het bepaalde in artikel 8, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 600/2004 van de Raad van 22 maart 2004 tot vaststelling van bepaalde technische maatregelen voor de visserij in het verdragsgebied van het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Atlantische wateren(10).


Sie werden alle Anstrengungen unternehmen, um die institutionellen Verfahren bei der zweiten Lesung der Vorschläge im Rahmen der Mitentscheidung zu beschleunigen und eine weitere Konzertierung zu vermeiden, damit die Rechtsgrundlage spätestens im März 2004 förmlich angenommen werden kann.

Zij zullen alles in het werk stellen om de institutionele procedures tijdens de tweede lezing van voorstellen waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, te bespoedigen en verder overleg te vermijden, zodat de basisbesluiten uiterlijk in maart 2004 formeel kunnen worden aangenomen.


Darauf folgen zwei weitere Phasen: Phase II von Oktober 2003 bis März 2004 und Phase III von April 2004 bis Ende 2004 (Aktion B).

Daarna volgen nog twee fasen: fase II loopt van oktober 2003 tot maart 2004 en fase III van april 2004 tot eind 2004 (maatregel B);




Anderen hebben gezocht naar : märz     diese behauptungen weiter     bis märz     märz 2004 fast     fast 600 weitere     vom 10 märz     den ministern fast     seinerzeit     vom 26 märz     april 2004 dass     ein weiteres     dem 31 märz     eine weitere     weitere     vom 22 märz     nr 600 2004     spätestens im märz     von oktober     folgen zwei weitere     märz 2004 fast 600 weitere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 fast 600 weitere' ->

Date index: 2024-10-04
w