Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2003 politisches » (Allemand → Néerlandais) :

Nach über 30jährigen Verhandlungen erzielte der Rat am 3. März 2003 politisches Einvernehmen über ein Gemeinschaftspatent.

Na meer dan dertig jaar onderhandelen heeft de Raad van ministers op 3 maart 2003 politieke overeenstemming bereikt over een Gemeenschapsoctrooi.


Der Europäische Rat betonte im März 2003, dass bis Ende 2003 eine politische Einigung zu dieser Richtlinie erzielt werden müsste.

De Europese Raad heeft in maart 2003 nadrukkelijk verklaard dat over deze richtlijn tegen eind 2003 politieke overeenstemming moet worden bereikt.


Dieses Projekt hatte bereits zu dem Ergebnis geführt, dass die MOEL bei einer hochrangigen Konferenz, die am 5./6. März 2003 in Athen stattfand, weitere politische Verpflichtungen eingingen.

Dit project heeft al geresulteerd in een grotere politieke betrokkenheid op het gebied van drugs, zoals door de LMOE is bevestigd tijdens een conferentie op hoog niveau die op 5-6 maart 2003 in Athene is gehouden.


Diesen Willen haben die Mitgliedstaaten kürzlich gezeigt, indem sie am 3. März 2003 im Rat zur Wettbewerbsfähigkeit eine gemeinsame politische Übereinkunft zum Gemeinschaftspatent erzielt haben.

Hieraan moet een hernieuwde bereidheid van de lidstaten ten grondslag liggen om de belemmeringen voor een innovatiever Europa op te ruimen. Onlangs hebben de lidstaten van deze bereidheid blijk gegeven door op de Raad Concurrentievermogen op 3 maart 2003 een gemeenschappelijke politieke benadering over het Gemeenschapsoctrooi overeen te komen.


Folgerichtig hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent [12] vorgelegt, der nach der Stellungnahme des Parlaments gegenwärtig im Rat erörtert wird. Dort wurde am 3. März 2003 eine politische Einigung erzielt.

In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.


Eine Gruppe von Frauen, deren einziges Verbrechen darin bestand, um die Freiheit ihrer Ehemänner und Söhne zu bitten, die seit der Verhaftungswelle im März 2003 politische Gefangene sind, wurde daran gehindert, hierher in das Parlament zu kommen, um den Sacharow-Preis sowie unsere gebührende Anerkennung und die Bekundungen von Hochachtung der europäischen Bürger entgegenzunehmen.

Een groep vrouwen wier enige vergrijp was dat ze verzocht hadden om de vrijlating van hun echtgenoten of zoons, die sinds de repressie van maart 2003 als politieke gevangenen worden vastgehouden, kreeg geen toestemming om naar dit Parlement te komen om de Sacharovprijs overhandigd te krijgen en het eerbetoon van de Europese volkeren te ontvangen.


42. bedauert, dass entgegen seiner Bitte an den Rat, sich auf politischer Ebene nachdrücklich für eine rigorose Prüfung des Verhaltens der russischen Regierung in Tschetschenien einzusetzen, die Frage im Rahmen des politischen Dialogs weder auf den EU-Russland-Gipfeln 2002 noch auf dem Treffen des Kooperationsrats EU-Russland im März 2003 als eines der Hauptthemen behandelt wurde;

42. betreurt het feit dat, ondanks zijn verzoek aan de Raad om een krachtig politiek initiatief te nemen om het optreden van de Russische regering in Tsjetsjenië kritisch te kunnen volgen, deze kwestie in het kader van de politieke dialoog van de EU op de Top EU-Rusland in 2002 en op de bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Rusland in maart 2003 niet als hoofdthema is behandeld;


37. bedauert, dass entgegen seiner Bitte an den Rat, sich auf politischer Ebene nachdrücklich für eine rigorose Prüfung des Verhaltens der russischen Regierung in Tschetschenien einzusetzen, die Frage im Rahmen des politischen Dialogs weder auf den EU-Russland-Gipfeln 2002 noch auf dem Treffen des Kooperationsrats EU-Russland im März 2003 als eines der Hauptthemen behandelt wurde;

37. betreurt het feit dat, ondanks zijn verzoek aan de Raad om een krachtig politiek initiatief te nemen om het optreden van de Russische regering in Tsjetsjenië kritisch te kunnen volgen, deze kwestie in het kader van de politieke dialoog van de EU op de Top EU-Rusland in 2002 en op de bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Rusland in maart 2003 niet als hoofdthema is behandeld;


57. bekräftigt erneut die politische Bedeutung, die es den Ziffern 14 bis 32 seiner Entschließung vom 13. März 2003 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und zur Betrugsbekämpfung beimisst, und unterstreicht nochmals seine Erwartung, dass der Interne Auditdienst der Kommission bis zum Sommer 2003 die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit aller von Eurostat seit 1999 abgeschlossenen Verträge prüft und in die Überprüfung auch diejenigen Verträge einbezieht, die von anderen Ko ...[+++]

57. herhaalt het politieke belang dat hij hecht aan de paragrafen 14-32 van zijn resolutie van 13 maart 2003 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding en benadrukt nogmaals te verwachten dat de interne auditdienst van de Commissie tegen de zomer van 2003 een onderzoek zal hebben uitgevoerd naar de wettigheid en regelmatigheid van alle contracten die Eurostat sinds 1999 heeft gesloten en dat de interne auditdienst bij dit onderzoek ook aandacht besteedt aan contracten die andere diensten ...[+++]


56. bekräftigt erneut die politische Bedeutung, die es den Ziffern 14‑32 seiner Entschließung vom 13. März 2003 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und zur Betrugsbekämpfung beimisst, und unterstreicht nochmals seine Erwartung, dass der Interne Auditdienst der Kommission bis zum Sommer 2003 die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit aller von Eurostat seit 1999 abgeschlossenen Verträge prüft und in die Überprüfung auch diejenigen Verträge einbezieht, die von anderen Kommis ...[+++]

56. herhaalt het politieke belang dat hij hecht aan de paragrafen 14-32 van zijn resolutie van 13 maart 2003 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding en benadrukt nogmaals te verwachten dat de interne auditdienst van de Commissie tegen de zomer van 2003 een onderzoek zal hebben uitgevoerd naar de wettigheid en regelmatigheid van alle contracten die Eurostat sinds 1999 heeft gesloten en dat de interne auditdienst bij dit onderzoek ook aandacht besteedt aan contracten die andere diensten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2003 politisches' ->

Date index: 2021-01-01
w