Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2000 jetzt verschoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 6. September 2007 und vom 2. Oktober 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 3.1, zweiter Absatz sowie sechster Absatz wird jeweils das Wort "Arbeitstagen" durch das Wort "Tagen" ersetzt. 2. Folgender Paragraf 3.2 wird eingefügt: « §3.2 - Unbeschadet der in § 1 bis §3.1 angeführten Gründe kann eine regelmäßige Abwesenheit gerechtfertigt werden ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 6 september 2007 en 2 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3.1, tweede lid en zesde lid, wordt het woord "werkdagen" telkens vervangen door het woord "dagen"; 2° het artikel wordt aangevuld met een §3.2, luidende : « §3.2 - Met behoud van de toe ...[+++]


COLLIN Anhang 2 - Kürzungen, die auf die in Kapitel 3 und 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse anzuwenden sind, falls die in Artikel 8 § 1 des vorgenannten Erlasses angeführten Anforderungen nicht beachtet werden Maßnahmen hauptsächlich forstwirtschaftlicher Art Zusätzliche nicht landwirtschaftliche Fördermaßnahmen Maßnahmen in Bezug auf die Feucht-, Wassergebiete und sonstige Maßnahmen AM: allgemeine Maßnahmen unter Verweis auf den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur ...[+++]

R. COLLIN Bijlage 2. - Verlagingen die op de bijkomende vergoedingen en toelagen bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de eisen bedoeld in artikel 8, § 1, van het voornoemde besluit Hoofdzakelijke bosmaatregelen Maatregelen van niet-agrarische bijkomende toelage Maatregelen van de vochtige of aquatische milieus en andere maatregelen MG : Algemene maatregelen overeenkomstig het BWR van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking ...[+++]


VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie a ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt ...[+++]


VII - Übergangsbestimmungen Art. 44 - Die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses nach Artikel 33 § 5 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur abgegrenzten zusätzlichen Erhaltungsinseln, die nicht in den ältesten Beständen des beihilfefähigen Waldes des betreffenden Eigentums bestimmt werden, gelten als zusätzliche Erhaltungsinseln ...[+++]

VII. - Overgangsbepalingen Art. 44. De bijkomende instandhoudingseilanden die overeenkomstig artikel 33, § 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur, vóór de inwerkingtreding van dit besluit afgebakend zijn en die niet aangewezen zijn in de gebieden van ouder hout van in aanmerking komend woud van de betrokken eigendom gelden als bijkomende inst ...[+++]


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]


Was die Diskussion über das Enddatum betrifft, so möchte ich anführen, daß das im Gemeinsamen Standpunkt festgelegte Datum für den Beginn der Durchführung von LIFE, der 31. März 2000, jetzt verschoben werden muß.

In de discussie over de einddatum voor de tenuitvoerlegging van Life, kan ik meedelen dat de in het gemeenschappelijk standpunt voorgstelde datum van 31 maart 2000 vervroegd moet worden.


26. hält es für unbedingt notwendig, die finanzielle Unterstützung für die Wählerregistrierung und -erziehung zu erhöhen, wenn die Wahlen nicht noch weiter verschoben werden sollen; betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische Union finanziell zu den Vorbereitungsarbeiten beiträgt, die jetzt endlich in die Wege geleitet wurden, und fordert die Kommission auf, Programme in folgenden Bereichen stärker zu berücksichtigen und zu unterstützen:

26. acht het onontbeerlijk meer financiële steun te verlenen voor de registratie en educatie van de kiezers om de verkiezingen niet nog langer te moeten uitstellen; onderstreept dat het voor de EU van het grootste belang is financieel bij te dragen aan de voorbereidende werkzaamheden die nu eindelijk aan de gang zijn, en verzoekt de Commissie verder nadruk te blijven leggen op en steun te verlenen voor programma's op de volgende gebieden :


26. hält es für unbedingt notwendig, die finanzielle Unterstützung für die Wählerregistrierung und die Aufklärung zu erhöhen, wenn die Wahlen nicht noch weiter verschoben werden sollen; betont, wie wichtig es ist, dass die EU finanziell zu den Vorbereitungsarbeiten beiträgt, die jetzt endlich in die Wege geleitet wurden, und fordert die Kommission auf, Programme in folgenden Bereichen stärker zu berücksichtigen und zu unterstützen:

26. acht het onontbeerlijk meer financiële steun te verlenen voor de registratie en educatie van de kiezers om de verkiezingen niet nog langer te moeten uitstellen; onderstreept dat het voor de EU van het grootste belang is financieel bij te dragen aan de voorbereidende werkzaamheden die nu eindelijk aan de gang zijn, en verzoekt de Commissie verder nadruk te blijven leggen op en steun te verlenen voor programma’s op de volgende gebieden :


Die Entwürfe für 13 regionale operationelle Programme hingegen sind bei ihr am 7. März 2000 eingegangen und werden gegenwärtig geprüft.

Op 7 maart 2000 heeft ze wel de ontwerpen van dertien regionale operationele programma's ontvangen.


8. begrüßt den Beschluss des Präsidiums, in seinem Haushaltsplan 2002 einen Betrag von 42 690 000 Euro für das Frontloading-Verfahren bereitzustellen, um einen Beitrag zur Bewältigung der prekären Situation in Rubrik 5 zu leisten; ist der Auffassung, dass diese Maßnahme als politische Geste gegenüber der Kommission und den übrigen Organen angesichts der außerordentlichen Situation bei den Verwaltungsausgaben angesehen werden muss; erinnert jedoch daran, dass diese Mittel für die Immobilienpolitik des Parlaments zweckbestimmt waren, ...[+++]

8. verwelkomt het besluit van het Bureau om in zijn begroting voor 2002 een bedrag van 42 690 000 EUR beschikbaar te stellen voor vroegtijdige financiering om bij te dragen aan het vinden van een oplossing voor de moeilijke situatie in rubriek 5; vindt dat deze maatregel moet worden beschouwd als een politiek gebaar naar de Commissie en de andere instellingen in het licht van de buitengewone situatie bij de administratieve uitgaven; herinnert er evenwel aan dat deze kredieten waren gereserve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2000 jetzt verschoben werden' ->

Date index: 2023-08-12
w