Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 1999 wird herr willy » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 17. März 2017 wird Herr Luc Vuylsteke, Generalinspektor, ab dem 1. Juni 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 maart 2017 wordt de heer Luc Vuylsteke, inspecteur-generaal, vanaf 1 juni 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 20. März 2017 wird Herr Philippe Renkin, erster Attaché, ab dem 1. Juni 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 maart 2017, wordt de heer Philippe Renkin, eerste attaché, vanaf 1 juni 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Herr Hugo Giordano, Berater, am 1. April 2017 durch Wechsel des Dienstgrads im Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CT24A422 innerhalb der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie, Abteilung Erwerbsausschüsse, Direktion des Erwerbsausschusses Wallonisch-Brabant, ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt de heer Hugo Giordano, adviseur, op 1 april 2017 benoemd door verandering van graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CT24A422 bij het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën, Departement Aankoopcomités, Directie Aankoopcomité van Waals Brabant.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Herr Paul Dewil, erster Attaché, am 1. April 2017 durch Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CS1A429 innerhalb des Generalsekretariats, Direktion Regionales Krisenzentrum, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt de heer Paul Dewil, eerste attaché, op 1 april 2017 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CS1A429 van het Secretariaat-generaal bij de Directie Gewestelijk crisiscentrum.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Herr Eric Méganck, erster Attaché, am 1. April 2017 durch Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CT24A423 innerhalb der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie, Abteilung Erwerbsausschüsse, Direktion des Erwerbsausschusses Charleroi, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt de heer Eric Méganck, eerste attaché, op 1 april 2017 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CT24A423 bij het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën, Departement Aankoopcomités, Directie Aankoopcomité van Charleroi.


Personal Durch Erlass der Generalsekretärin vom 14. März 2016 wird Herr Jean-Paul Berlier, qualifizierter Attaché, ab dem 1. März 2016 in den Ruhestand versetzt.

Personeel Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 maart 2016, wordt de heer Jean-Paul Berlier, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 maart 2016 in ruste gesteld.


Aus der Begründung der angefochtenen Ordonnanz geht hervor, dass die Form eines Gesetzbuches verwendet wurde zur Vereinheitlichung und Koordinierung verschiedener vorher bestehender Ordonnanzen, um « die Einfachheit, die Effizienz und die Lesbarkeit des Systems zur Sicherung der Wirksamkeit des Umweltrechts zu gewährleisten »: « Die Ordonnanz vom 25. März 1999 wird nicht durch eine neue Ordonnanz ersetzt, um die darin enthaltenen Basisbestimmungen, die als Grundlage für die vorher vorgenommen ...[+++]

Uit de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie blijkt dat de vorm van een Wetboek is aangewend om diverse al bestaande ordonnanties eenvormig te maken en te coördineren, teneinde « de eenvoud, de doeltreffendheid en de leesbaarheid te verzekeren van het systeem dat de doeltreffendheid van het milieurecht waarborgt » : « De ordonnantie van 25 maart 1999 wordt niet door een nieuwe ordonnantie vervangen, teneinde de basisbepalingen die deze bevat en die als basis hebben gediend voor de voordien gedane vaststellingen van inbreuken niet nutteloos op te heffen.


Die Artikel 12 und 13 der angefochtenen Ordonnanz bestimmten: « Art. 12. Das Gesetz vom 24. Dezember 1996 über die Festlegung und die Eintreibung der Provinzial- und Gemeindesteuern, abgeändert durch das Gesetz vom 15. März 1999, wird aufgehoben.

De artikelen 12 en 13 van de bestreden ordonnantie bepaalden : « Art. 12. De wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen, gewijzigd bij de wet van 15 maart 1999, wordt opgeheven.


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § § 1 en 1bis, en de artikelen 8 tot 9, en de uitvoeringsbesluiten ervan"; 2° het artikel ...[+++]


Polizeiordnung für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes Erratum Durch Ministerialerlass vom 1. März 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Raphaël Demoulin, Assistent, bevollmächtigt, in der Eigenschaft eines Beamten der Gerichtspolizei innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 1999 über die ...[+++]

Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegen- en waterwegendomein Erratum Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Raphaël Demoulin, assistent, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest belast met het vaststellen van de inbreuken op het decreet van 19 maart 1999 betreffen ...[+++]




D'autres ont cherché : vom 17 märz     märz 2017 wird     wird herr     vom 20 märz     vom 30 märz     vom 14 märz     märz 2016 wird     vom 25 märz     märz     märz 1999 wird     ordonnanz geht hervor     vom 15 märz     märz 1999 wird     vom 26 märz     mai 2009 wird     vom 1 märz     kraft tritt wird     märz 1999 wird herr willy     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1999 wird herr willy' ->

Date index: 2024-04-16
w