Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 1998 beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Die erste Beitrittspartnerschaft für Rumänien wurde im März 1998 beschlossen und im Dezember 1999 sowie im Januar 2002 aktualisiert.

Het eerste partnerschap voor de toetreding voor Roemenië werd vastgesteld in maart 1998; in december 1999 en januari 2002 werden herziene versies goedgekeurd.


Die erste Beitrittspartnerschaft für Bulgarien wurde im März 1998 beschlossen und im Dezember 1999 sowie im Januar 2002 aktualisiert.

Het eerste partnerschap voor de toetreding voor Bulgarije werd vastgesteld in maart 1998; in december 1999 en januari 2002 werden herziene versies goedgekeurd.


Es wurde mit der Entscheidung Nr. 888/98/EG vom 30. März 1998 beschlossen.

Het werd ingesteld bij Beschikking nr. 888/98 van 30 maart 1998.


Der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz hat am 18. März 1998 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, obwohl er im Rahmen des Hughes-Verfahrens mit dieser Angelegenheit befaßt worden war.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming heeft op 18 maart 1998 besloten geen advies uit te brengen, hoewel zij op grond van de procedure-Hughes bij de opstelling van dit verslag betrokken was.


Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte hat am 17. März 1998 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie juridische zaken en rechten van de burger besloot op 17 maart 1998 geen advies uit te brengen.


Bekanntlich hatte der Rat beschlossen, den ursprünglichen Vorschlag für eine Richtlinie, der im März 1998 dem Rat unterbreitet worden war, in eine Verordnung umzuwandeln, damit die Maßnahme so bald wie möglich in Kraft treten kann.

Zoals bekend heeft de Raad besloten het aanvankelijke richtlijnvoorstel, dat in maart 1998 bij de Raad is ingediend, om te zetten in een verordening opdat deze maatregel zo spoedig mogelijk in werking kan treden.


Die Abgabe 1998 sei durch Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 eingeführt worden, so dass keinerlei rückwirkende Kraft festzustellen sei, da Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 das Datum, an dem die pharmazeutischen Unternehmen verpflichtet gewesen seien, ihren Umsatz 1997 mit rückzahlbaren Arzneimitteln auf den 1. März 1999 und das Datum, an dem diese Abgabe, die also vorher grundsätzlich beschlossen worden sei, bezahlt werden musste ...[+++]

De heffing 1998 is ingesteld bij artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, zonder dat derhalve enige terugwerking kan worden vastgesteld, aangezien bij artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 de datum waarop de farmaceutische bedrijven hun omzet 1997 inzake terugbetaalbare geneesmiddelen dienden aan te geven, enkel werd verschoven naar 1 maart 1999, en de datum waarop die heffing, waartoe dus vooraf principieel was beslist, diende te worden betaald, werd verschoven naar 1 april 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1998 beschlossen' ->

Date index: 2023-08-01
w