Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 1995 seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 6. März 1995 zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte

Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungen des angefochtenen Dekrets werden also dargestellt in dem Sinne, dass sie eine Anwendungsschwierigkeit der im obenerwähnten Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 15. März 1995 vorgesehenen finanziellen Massnahmen lösen sollten, wobei dieser Erlass den Rechnungshof veranlasst hatte, bei der Prüfung von Hunderten von Pensionsakten von Personalmitgliedern seinen Sichtvermerk zu verweigern.

Er wordt dus aangegeven dat de bepalingen van het bestreden decreet ertoe strekken het probleem op te lossen van de toepassing van de bezoldigingsmaatregelen waarin het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 15 maart 1995 voorziet, dat het Rekenhof ertoe had gebracht zijn goedkeuring te weigeren bij het onderzoek van honderden pensioendossiers van personeelsleden.


(4) Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom März 1995 betont, dass die Stärkung der Systeme zur Bekämpfung der Geldwäsche von einer engeren Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen an der Bekämpfung der Geldwäsche beteiligten Behörden abhängt.

(4) In de conclusies van de Raad van maart 1995 werd benadrukt dat de versterking van systemen voor de bestrijding van het witwassen van geld afhankelijk is van een nauwere samenwerking tussen de verschillende autoriteiten die betrokken zijn bij de bestrijding van dit verschijnsel.


Am 19. März 2002 stellte der Gerichtshof fest, dass Irland, da es der Übereinkunft nicht vor dem 1. Januar 1995 beigetreten war, seinen Verpflichtungen aus den EG-Vertrag nicht nachgekommen sei.

Op 19 maart 2002 verklaarde het Hof dat Ierland, door niet vóór 1 januari 1995 tot de Berner Conventie toe te treden, de krachtens het EG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen.


Außerdem hat das Parlament in seinen Entschließungen vom 9. März 1994 und 14. Februar 1995 die Kommission formal aufgefordert, eine solche Studie als Angelegenheit von höchster Dringlichkeit durchzuführen.

Voorts heeft het Parlement de Commissie in zijn resoluties van 9 maart 1994 en 14 februari 1995 officieel verzocht zo spoedig mogelijk een dergelijk onderzoek uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. bekräftigt seinen Standpunkt im Hinblick auf die Schwerpunkte für die Regierungskonferenz, wie sie in seinen Entschließungen vom 17. Mai 1995 und 13. März 1996 zum Ausdruck gebracht wurden; befürwortet in diesem Sinne die Aufhebung der Einstimmigkeitsregel für Ratsbeschlüsse zur Verwirklichung des freien Personenverkehrs und zur Vergemeinschaftung der Bereiche Asylpolitik, Außengrenzen, Migration, Bekämpfung von Drogenhandel, internationalen Betrügereien und organisierter Kriminalität sowie justitielle Zusa ...[+++]

47. bevestigt zijn standpunt in verband met de prioriteiten voor de IGC zoals uitgedrukt in de resoluties van 17 mei 1995 en van 13 maart 1996, pleit dan ook voor de opheffing van de eenparigheidsregel voor Raadsbeslissingen inzake de verwezenlijking van het vrije personenverkeer en voor de communautarisering van asielbeleid, buitengrenzen, migratie, strijd tegen drughandel en internationale fraude en georganiseerde misdaad, justitiële samenwerking in civielrecht, en voor het gebruik van communautaire procedures en instellingen in de ...[+++]


Der Rat selbst hatte am 14. März 1995 seinen Entwurf eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/95 aufgestellt und dem Europäischen Parlament zur ersten Lesung übermittelt.

De Raad had op 14 maart 1995 een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/95 opgesteld en de tekst voor eerste lezing toegezonden aan het Europees Parlement.


Wenn das Opfer alleine für seinen Schaden haftet, können seine Angehörigen somit nicht für den sich daraus für sie ergebenden Schaden entschädigt werden (Kass., 23. Januar 2012, Pas., 2012, Nr. 62; Kass., 2. März 1995, Pas., 1995, I, Nr. 128).

Wanneer het slachtoffer als enige aansprakelijk is voor zijn schade, kunnen zijn naasten aldus niet worden vergoed voor de schade die daaruit voor hen voortvloeit (Cass., 23 januari 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 62; Cass., 2 maart 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 128).


MALTA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen prüfte der Rat erneut die Frage des Beitritts Maltas zur Europäischen Union anhand - eines Berichts, den die Kommission ihm am 3. März 1995 zum Stand des mit der Kommission im März 1994 vereinbarten und von Malta durchzuführenden Programms vorrangiger Wirtschaftsreformen vorgelegt hat, mit denen Malta seinen wirtschaftlichen Übergang erleichtern und die künftigen Beitrittsverhandlungen unter möglichst günstige ...[+++]

MALTA - CONCLUSIES VAN DE RAAD Uitvoering gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, heeft de Raad de kwestie van de toetreding van Malta tot de Europese Unie opnieuw besproken op basis van : - het verslag dat de Commissie hem op 3 maart 1995 heeft toegezonden over de stand van uitvoering door Malta van het in maart 1994 met de Commissie overeengekomen programma van prioritaire economische hervormingen, die door dit land ten uitvoer moeten worden gelegd om zijn economische overgang te vergemakkelijken en de toekomstige toetredingsonderhandelingen onder de beste voorwaarden voor te bereiden ...[+++]


Der Rat verweist in diesem Zusammenhang auf seinen Standpunkt bezüglich der kanadischen Rechtsvorschriften über die Kontrolle der Fischereitätigkeiten von nichtkanadischen Schiffen außerhalb der 200-Meilen-Zone und fordert die Kommission auf, ihm binnen kürzester Frist eine rechtliche Analyse der am 3. März 1995 vorgenommenen diesbezüglichen Änderungen vorzulegen.

De Raad herinnert in dit verband aan zijn standpunt ten aanzien van de Canadese wetgeving op de controle van de visserij-activiteiten van niet-Canadese vaartuigen buiten de 200-mijlszone en hij verzoekt de Commissie hem zo spoedig mogelijk een juridische analyse voor te leggen van de wijzigingen die hierin op 3 maart laatstleden zijn aangebracht.


In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Gru ...[+++]

De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de resultaten van de Conferentie. 2. Na een gedachtenwisseling over de huidige en toekomstige betrekkingen t ...[+++]




D'autres ont cherché : märz 1995 seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1995 seinen' ->

Date index: 2022-08-28
w