Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Fundamentale Daten vwl
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Gleichstellung von Männern und Frauen
Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Rahmenbedingungen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Traduction de «männern als fundamentales » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern

Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen


Gleichstellung von Männern und Frauen

gelijkheid van vrouwen en mannen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Fundamentale Daten vwl | Rahmenbedingungen

Basissen | Fundamenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. ruft nochmals ins Gedächtnis, dass zu den Errungenschaften im Sozialbereich auch Mindeststandards in Bereichen wie dem Arbeitsrecht, der Gleichbehandlung von Frauen und Männern, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und der Antidiskriminierungspolitik zählen und dass in den EU-Verträgen die Zusagen zur Beachtung der Europäischen Sozialcharta aus dem Jahr 1961 sowie zur Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer aus dem Jahr 1989 bekräftigt werden, während auch die EU-Charta der Grundrechte eine ...[+++]

7. wijst erop dat het acquis op sociaal gebied minimumnormen omvat op terreinen als het arbeidsrecht, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, gezondheid en veiligheid op het werk en non-discriminatie, en dat in de EU-Verdragen de gebondenheid aan het Europees Sociaal Handvest van 1961 en het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989 wordt bevestigd, terwijl ook het EU-Handvest van de grondrechten een aantal fundamentele sociale rechten bevat; benadrukt dat wanneer niet voldaan wordt aan de gemee ...[+++]


Diese Flexibilität und die Tatsache, dass die Gleichbehandlung von Frauen und Männern als fundamentales Prinzip einer gut funktionierenden demokratischen Gesellschaft so klar betont wird, brachten uns dazu, für den Bericht insgesamt zu stimmen.

Die flexibiliteit en het feit dat gelijke behandeling van mannen en vrouwen zo duidelijk als fundamenteel beginsel van een goed werkende democratische samenleving wordt beklemtoond, hebben er ons toe aangezet om voor het verslag als geheel te stemmen.


6. bedauert, dass in der Hochschulbildung die Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern nach wie vor mit steigendem Niveau immer größer werden; ist der Ansicht, dass eine Verbesserung auf der Ebene der Chancengleichheit eine fundamentale Verhaltensänderung, die durch konkrete positive Maßnahmen unterstützt wird, voraussetzt;

6. betreurt dat de verhouding tussen het aantal vrouwen en mannen in het hoger onderwijs nog altijd schever wordt naarmate het niveau hoger wordt; is van oordeel dat het verbeteren van gelijke kansen een radicale mentaliteitsomslag vergt, die moet worden gestimuleerd door positieve acties;


Das fundamentale Prinzip de Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern ist seit 1957 ein Bestandteil des Vertrages von Rom.

Het fundamentele beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen is in 1957 vastgelegd in het Verdrag van Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen laut Artikel 2 des EG-Vertrags ein fundamentaler Grundsatz des Gemeinschaftsrechts und somit Teil des gemeinschaftlichen Besitzstands ist; in der Erwägung, dass dieser Grundsatz daher eine wesentliche Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union ist,

A. overwegende dat de gelijkheid van mannen en vrouwen overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag een fundamenteel beginsel van het Gemeenschapsrecht is en daarmee deel uitmaakt van het acquis communautaire; dat dit beginsel daarom een wezenlijke eis vormt voor het lidmaatschap van de Europese Unie,


A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen laut Artikel 2 des Vertrags ein fundamentaler Grundsatz des Gemeinschaftsrechts und somit Teil des gemeinschaftlichen Besitzstands ist; in der Erwägung, dass dieser Grundsatz daher eine wesentliche Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union ist,

A. overwegende dat de gelijkheid van mannen en vrouwen overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag een fundamenteel beginsel van het Gemeenschapsrecht is en daarmee deel uitmaakt van het acquis communautaire; dat dit beginsel daarom een wezenlijke eis vormt voor het lidmaatschap van de Europese Unie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'männern als fundamentales' ->

Date index: 2025-08-05
w