Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-pair
Au-pair-Mädchen
Gekennzeichnet durch
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «mädchen dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. fordert die Kommission erneut auf, auf der Grundlage von Artikel 84 AEUV einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, in dem Maßnahmen vorgesehen sind, mit denen das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen dadurch gefördert und unterstützt wird, dass ein umfassender und wirksamer politischer Rahmen für geschlechtsspezifische Gewalt gefördert wird, der sich in erster Linie mit der Vorbeugung, der Strafverfolgung der Täter, dem Schutz der Opfer, der Bereitstellung geeigneter und angemessener Dienstleistungen und Schulungsangebote zur Gleichstellung sowie der Einführung von Sanktionen bei d ...[+++]

28. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om op basis van artikel 84 van het VWEU een voorstel voor een wettekst in te dienen dat maatregelen omvat ter bevordering en ondersteuning van de acties die de lidstaten ondernemen om geweld tegen vrouwen en meisjes te voorkomen, door een alomvattend en doeltreffend beleidskader voor gendergeweld te ontwikkelen, dat gericht is op preventie, vervolging van daders, bescherming van slachtoffers, passende en toereikende dienstverlening en onderwijs over gelijkheid, en door sancties in te voeren voor de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen; verzoekt de lidstaten bovendien systematisch te we ...[+++]


28. fordert die Kommission erneut auf, auf der Grundlage von Artikel 84 AEUV einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, in dem Maßnahmen vorgesehen sind, mit denen das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen dadurch gefördert und unterstützt wird, dass ein umfassender und wirksamer politischer Rahmen für geschlechtsspezifische Gewalt gefördert wird, der sich in erster Linie mit der Vorbeugung, der Strafverfolgung der Täter, dem Schutz der Opfer, der Bereitstellung geeigneter und angemessener Dienstleistungen und Schulungsangebote zur Gleichstellung sowie der Einführung von Sanktionen bei d ...[+++]

28. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om op basis van artikel 84 van het VWEU een voorstel voor een wettekst in te dienen dat maatregelen omvat ter bevordering en ondersteuning van de acties die de lidstaten ondernemen om geweld tegen vrouwen en meisjes te voorkomen, door een alomvattend en doeltreffend beleidskader voor gendergeweld te ontwikkelen, dat gericht is op preventie, vervolging van daders, bescherming van slachtoffers, passende en toereikende dienstverlening en onderwijs over gelijkheid, en door sancties in te voeren voor de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen; verzoekt de lidstaten bovendien systematisch te we ...[+++]


28. fordert die Kommission erneut auf, auf der Grundlage von Artikel 84 AEUV einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, in dem Maßnahmen vorgesehen sind, mit denen das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen dadurch gefördert und unterstützt wird, dass ein umfassender und wirksamer politischer Rahmen für geschlechtsspezifische Gewalt gefördert wird, der sich in erster Linie mit der Vorbeugung, der Strafverfolgung der Täter, dem Schutz der Opfer, der Bereitstellung geeigneter und angemessener Dienstleistungen und Schulungsangebote zur Gleichstellung sowie der Einführung von Sanktionen bei d ...[+++]

28. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om op basis van artikel 84 van het VWEU een voorstel voor een wettekst in te dienen dat maatregelen omvat ter bevordering en ondersteuning van de acties die de lidstaten ondernemen om geweld tegen vrouwen en meisjes te voorkomen, door een alomvattend en doeltreffend beleidskader voor gendergeweld te ontwikkelen, dat gericht is op preventie, vervolging van daders, bescherming van slachtoffers, passende en toereikende dienstverlening en onderwijs over gelijkheid, en door sancties in te voeren voor de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen; verzoekt de lidstaten bovendien systematisch te we ...[+++]


11. betont, dass die gleichmäßige Aufteilung der Führungspositionen im Bereich der Leitung und Verwaltung von Einrichtungen, die für die Aufsicht über und die Leitung von Bildungseinrichtungen zuständig sind, insbesondere von leitenden Positionen und Direktorenstellen in schulischen Einrichtungen sowie in den Bereichen, in denen Frauen unterrepräsentiert sind wie in den MINT-Fächern, zwischen Männern und Frauen gefördert werden muss, da dadurch Vorbilder für Mädchen geschaffen werden;

11. benadrukt dat gestreefd moet worden naar een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in leidinggevende functies en bestuursfuncties binnen organen die belast zijn met toezicht op en het bestuur van onderwijsinstellingen, met name bij de schoolleiding en directeuren en op de vakgebieden wiskunde, wetenschappen, techniek en technologie, zodat meisjes zich kunnen spiegelen aan vrouwelijke rolmodellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An einem solchen Tag begleiten junge Mädchen eine im IKT-Bereich erfolgreiche Frau (Informatikerin, Managerin oder Politikerin) „wie ein Schatten“ durch einen typischen Arbeitstag, treffen mit männlichen und weiblichen IKT-Spezialisten zusammen und bekommen dadurch einen Eindruck vom Arbeitsalltag in der IKT-Branche.

Op een Shadowing Day volgt een meisje een geslaagde vrouw in de ICT-sector (een ingenieur, leidinggevende of politica) tijdens een doorsnee werkdag, ontmoet zij mannelijke en vrouwelijke ICT-deskundigen en krijgt zij een voorproefje van hoe het is om in de ICT-sector te werken.


Die Maßnahmen dienen der Einbeziehung von Kindern, wobei eine gleichberechtigte Teilnahme von Mädchen und Jungen gewährleistet wird, um dadurch besser zu verstehen, welche Ansichten und Erfahrungen diese hinsichtlich der Nutzung der Online-Technologien haben und wie mit Unterstützung von Fachleuten ein sichereres Online-Umfeld für Kinder gefördert werden kann.

Met deze acties wil men kinderen, waarbij wordt toegezien op gelijke deelname voor meisjes en jongens, raadplegen om meer inzicht te krijgen in hun meningen en ervaringen met betrekking tot het gebruik van onlinetechnologieën en, met de hulp van specialisten, een veiliger online-omgeving voor kinderen.


24. betont die Bedeutung einer besonderen Berücksichtigung der Bildung für Mädchen und ist der Ansicht, dass ungleiche Chancen für Mädchen dadurch beseitigt werden könnten, dass örtliche weibliche Lehrkräfte eingestellt und ausgebildet werden, männliche Vorstellungen in Lehrplänen und damit verbundenen Materialien gestrichen werden, ferner durch kostenlose Mahlzeiten in der Schule, beschleunigte Aufhebung der Gebühren für weibliche Schüler, Anregung von Eltern zur Beteiligung an der Schulverwaltung und Ermittlung von Schulen, die mehr in der Nähe der jeweiligen Gemeinschaften liegen;

24. wijst op het van belang om bijzondere aandacht te schenken aan het onderwijs voor meisjes en is van mening dat met de aanpak van het probleem van de ongelijke kansen voor meisjes een begin kan worden gemaakt door de aanwerving en opleiding van lokale vrouwelijke leerkrachten, om aldus het mannelijk overwicht op te heffen in de onderwijsprogramma's en daarmee verband houdende aangelegenheden, gratis schoolmaaltijden, versnelde intrekking van schoolgelden voor vrouwelijke studenten, stimulering van de ouders om te participeren in het schoolbestuur en betere plaatsing van de scholen nabij de gemeenschappen die deze benutten;


48. darauf hinzuwirken, daß die Rechte der Frauen geschützt und gefördert werden, unter anderem dadurch, daß der Gewalt gegen Frauen und Mädchen ein Ende bereitet wird und alle einschlägigen Instrumente, insbesondere das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Gewalt gegen Frauen, in vollem Umfang angewandt werden;

48. te werken aan de bevordering en de bescherming van de rechten van vrouwen, mede door de bestrijding van geweld tegen vrouwen en meisjes en de volledige toepassing van alle instrumenten op dit gebied, met name het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen;


w