Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mwst-normalsatz des landes » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission geht von dem Grundsatz aus, dass die neuen EU-MwSt.-Eigenmittel auf einem Anteil der Mehrwertsteuer auf Waren und Dienstleistungen, Anschaffungen und Einfuhren basieren, „die in allen Mitgliedstaaten einem MwSt-Normalsatz [.] unterliegen“.

Het onderliggende beginsel van het voorstel van de Commissie is dat de nieuwe btw-middelen voor de EU gebaseerd zijn op een aandeel van de btw op leveringen van goederen en diensten, verwervingen en invoerverrichtingen "die in elke lidstaat aan een normaal btw-tarief onderworpen zijn".


· Es müssen keine Ausgleiche berechnet werden, da nur Waren und Güter, die zum MwSt.-Normalsatz besteuert werden, zur Berechnung herangezogen werden.

· Geen compensaties, aangezien voor de berekeningen uitsluitend goederen en diensten worden gebruikt waarop het normale btw-tarief van toepassing is.


Ich bin der Meinung dass im zukünftigen Grünbuch zur Überprüfung des MwSt-Systems die Kommission nicht nur die spezielle Frage der MwSt-Normalsätze und anderer Steuersätze, sondern auch das allgemeinere Thema einer neuen MwSt-Strategie, einschließlich des MwSt-Geltungsbereichs und Ausnahmen davon prüfen sollte.

De Commissie dient naar mijn mening in het aanstaande groenboek over de herziening van het btw-stelsel niet alleen specifiek te kijken naar de kwestie van het standaard btw-tarief, maar het geheel in het bredere perspectief van een nieuwe btw-strategie te plaatsen, met inbegrip van de reikwijdte van btw en de uitzonderingen erop.


– (PT) Ich teile die Bedenken des Berichterstatters, dass die Kommission nicht nur die spezielle Frage der MwSt-Normalsätze und anderer Steuersätze, sondern auch das allgemeinere Thema einer neuen MwSt-Strategie, einschließlich des MwSt-Geltungsbereichs und Ausnahmen davon, prüfen sollte.

– (PT) Ik ben het met de rapporteur eens dat de Commissie zich niet alleen moet buigen over het specifieke probleem van het normale btw-tarief en andere tarieven, maar ook over de bredere problematiek van een nieuwe btw-strategie, die zich ook moet uitstrekken tot het toepassingsgebied van de btw en de daarvoor geldende uitzonderingsregelingen.


Ihr Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass die Kommission nicht nur die spezielle Frage der MwSt-Normalsätze und anderer Steuersätze, sondern auch, wie vom Kommissionsmitglied angekündigt, das allgemeinere Thema einer neuen MwSt-Strategie, einschließlich des MwSt-Geltungsbereichs und Ausnahmen davon prüfen sollte.

De rapporteur is van mening dat de Commissie zich niet alleen moet buigen over het specifieke probleem van het normale btw-tarief en andere tarieven, maar ook – conform de aankondiging van de commissaris – over de bredere problematiek van een nieuwe btw-strategie, die zich ook moet uitstrekken tot het toepassingsgebied van de btw en de daarvoor geldende uitzonderingsregelingen.


Der Rat erzielte eine politische Einigung über zwei Richtlinienentwürfe und einen Verordnungsentwurf, mit denen die Mehrwertsteuervorschriften geändert werden sollen, um sicherzustellen, dass die auf Dienstleistungen erhobene Mehrwertsteuer (MwSt) an das Land entrichtet wird, in dem die Dienstleistung erbracht wird, und um Wettbewerbsverzerrungen zwischen Mitgliedstaaten mit unterschiedlichen MwSt-Sätzen zu verhindern.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over twee ontwerprichtlijnen en een ontwerpverordening tot wijziging van de btw-voorschriften. Doel is, de btw op diensten aan het land van verbruik te doen toekomen en concurrentieverstoringen tussen lidstaten die een verschillend btw-tarief hanteren, te voorkomen.


Anhang H würde damit zum einzigen Rechtsrahmen, der Abweichungen von der Anwendung des MWSt-Normalsatzes zulässt, so dass

Anders gezegd, bijlage H wordt het enige regelgevingskader dat uitzonderingen op de toepassing van het standaard BTW-tarief mogelijk maakt, hetgeen tot gevolg heeft dat:


Auf die Versteigerung darf der ermäßigte MwSt-Satz (seit dem 1. Juli 1999: 5 %) jedoch nicht angewandt werden, da dieser nur bei der Einfuhr auf den Wert des betreffenden Gegenstandes erhoben werden darf, sondern sie ist mit dem MwSt-Normalsatz des Landes (d.h. 17,5 %) zu belasten.

Op deze na de invoer volgende transactie mag geen verlaagd tarief worden toegepast (5 % sedert 30 juni 1999) omdat dit is voorbehouden voor de invoer en wordt toegepast op de waarde van het object zelf, doch wel het normale belastingtarief dat binnen het land van toepassing is (namelijk 17,5 %).


Normalsatz der MwSt in den Mitgliedstaaten am 1.1.1994 Deutschland 15 % Belgien 20,5 % Dänemark 25 % Spanien 15 % Griechenland 18 % Frankreich 18,6 % Irland 21 % Italien 19 % Luxemburg 15 % Niederlande 17,5 % Portugal 16 % Vereinigtes Königreich 17,5 % * * *

* * * * Normale BTW-tarieven in de Lid-Staten per 1 januari 1994 Lid-Staten van de Gemeenschap Gewoon tarief Duitsland 15 Belgie 20,5 Denemarken 25 Spanje 15 Griekenland 18 Frankrijk 18,6 Ierland 21 Italie 19 Luxemburg 15 Nederland 17,5 Portugal 16 Verenigd Koninkrijk 17,5 * * *


Dieser Vorschlag zielt darauf ab, für den Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis 31. Dezember 1998 den Normalsatz der Mehrwertsteuer (MwSt) auf mindestens 15 % und höchstens 25 % festzulegen".

Dit voorstel heeft ten doel het minimum- en het maximumniveau van het normale tarief van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) op respectievelijk 15 % en 25 % vast te stellen voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1998".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mwst-normalsatz des landes' ->

Date index: 2021-09-12
w