Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muß fortgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden

geldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit 1994 besteht bei allen neuen Programmen über 1 Million ECU die Auflage, daß die Berater geschlechterspezifischen Fragen Beachtung schenken: Diese Politik muß fortgesetzt werden.

Sinds 1994 geldt voor alle nieuwe programma's van meer dan 1 miljoen ecu dat de consulenten gender-bewust moeten zijn.


46. ist der Ansicht, daß das Fünfte Rahmenprogramm mit Blick auf die ausdrückliche Einbeziehung der Beitrittsländer fortgesetzt werden sollte, insbesondere der Länder Mittel- und Osteuropas mit ihrer guten wissenschaftlichen Basis, wobei allerdings die wissenschaftlich überragende Qualität weiterhin das ausschlaggebende Kriterium für die Förderungswürdigkeit eines Projekts sein muß;

46. is van oordeel dat het vijfde kaderprogramma moet worden voortgezet en dat de kandidaat-lidstaten hierbij expliciet moeten worden betrokken, in het bijzonder de Oost- en Midden-Europese landen met hun goede wetenschappelijke basis, waarbij echter een hoog wetenschappelijk niveau ook in de toekomst het doorslaggevende criterium moet blijven om voor projectsteun in aanmerking te komen;


Sie müssen aber mutig fortgesetzt werden, und auch die Vergangenheit, auch das, was diesen Minderheiten durch die Besatzungsmacht widerfahren ist, muß überwunden werden, damit eine neue gemeinsame Zukunft auch mit der russisch sprechenden Bevölkerung in den baltischen Ländern entsteht.

Er moet nog meer gebeuren. De Balten moeten het verleden en de bezetting achter zich laten en met de Russischsprekende bevolking in de Baltische staten een gemeenschappelijke toekomst opbouwen.


iii) die Sozialpartner sollten darin bestärkt werden, die Arbeitsorganisation zu modernisieren, einschließlich flexibler Arbeitszeitregelungen auf Jahresbasis; bei einer etwaigen Verkürzung der gesamten Arbeitszeit muß ein Anstieg der Lohn-Stück-Kosten vermieden und der gesteigerte künftige Bedarf an Arbeitskräften berücksichtigt werden; die Bemühungen um eine stärkere Erwerbsbeteiligung der Frauen und um die Förderung der Verbindung von Berufsleben und Familie sollten fortgesetzt werden.

iii) de sociale partners moeten worden aangemoedigd de organisatie van het werk te moderniseren, hetgeen flexibele arbeidsduurregelingen en regelingen op jaarbasis omvat; bij een eventuele algemene verkorting van de arbeidstijd moet een verhoging van de arbeidskosten per eenheid worden voorkomen en moet rekening worden gehouden met toekomstige behoeften aan een groter arbeidsaanbod; er moet verder worden gestreefd naar een verhoging van de participatiegraad van vrouwen en het stimuleren van de combinatie van beroep en gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) ist der Ansicht, daß die Gemeinschaftsinitiative NOW dringend fortgesetzt werden muß, die durch ihre gezielten innovativen Maßnahmen im gegenwärtigen Zeitraum ein ausgezeichnetes Programm war, das sich bei der Förderung einer stärkeren Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, wo sie zur Zeit noch Mängel und offenkundige Ungleichheiten vorfinden, besonders bewähren würde und bei seiner Fortführung erheblich zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen würde;

5) acht het cruciaal verder te gaan met het communautair initiatief "NOW", dat door zijn doelgerichte vernieuwende maatregelen een uitstekend programma is gebleken in de afgelopen periode en zeer waardevol zou kunnen zijn voor de bevordering van een grotere deelname van vrouwen in de arbeidsmarkt, waar zij momenteel geconfronteerd worden met tekortkomingen en flagrante ongelijkheden; de voortzetting van dit initiatief zou in belangrijke mate bijdragen tot de economische en sociale samenhang;


20. es wurde betont, daß der Dialog mit der Privatwirtschaft und anderen Betroffenen über die besten Wege der Korruptionsbekämpfung fortgesetzt werden muß; die Kommission, das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und der Rat wurden aufgefordert, einen erfolgreichen ständigen Dialog zu ermöglichen.

the need to continue the dialogue with the business community and other interested parties on how best to fight corruption was stressed and the Commission together with the Parliament, the Member States and the Council are asked to facilitate effective and on-going dialogue.


Die Konditionierung muß mindestens sechs Stunden dauern und so lange fortgesetzt werden, bis die Temperatur des Motoröls und die Temperatur des Kühlmittels die Raumtemperatur ± 2 K erreicht haben.

Deze voorbereiding moet ten minste zes uur duren en worden voortgezet totdat de temperatuur van de motorolie en die van de koelvloeistof tot op ± 2 K overeenstemmen met die van de ruimte.


Im Interesse der erfolgreichen Durchführung der genannten Erhebungen muß, insbesondere im Rahmen des durch den Beschluß 72/279/EWG (5) eingesetzten Ständigen Agrarstatistischen Ausschusses, die enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission fortgesetzt werden -

Overwegende dat het voor het welslagen van bovengenoemde enquêtes noodzakelijk is dat de nauwe en op wederzijds vertrouwen gestoelde samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie wordt voortgezet, met name in het kader van het Permanent Comité voor de landbouwstatistiek, zoals ingesteld bij Besluit 72/279/EEG (5),


(20) Die fortgesetzte Integration von Anforderungen des Umweltschutzes in andere Politikbereiche gilt als entscheidendes Mittel, um das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung zu erreichen. Die Umsetzung des Programms im Hinblick auf die Integration von Umweltaspekten in die politischen Konzepte und Maßnahmen der Gemeinschaft muß operationeller gestaltet werden. Zu diesem Zweck sind für die Bereiche Landwirtschaft, Verkehr, Energie, Industrie und Tourismus Prioritäten festgelegt worden, bei denen ein Tätigwerden auf Gemeinschaftsebene am effizientesten ist.

(20) Overwegende dat de verdere integratie van milieubeschermingseisen in andere beleidsgebieden beschouwd wordt als een sleutelelement om tot duurzame ontwikkeling te komen; dat bij de concrete tenuitvoerlegging van de in het programma aangegeven benadering de noodzaak milieuoverwegingen in het beleid en het optreden van de Gemeenschap te integreren dient te worden vertaald in een meer operationele aanpak; dat daartoe een aantal prioriteiten ten aanzien van de doelgroepen landbouw, vervoer, energie, industrie en toerisme zijn vastgesteld waar op communautair niveau zo doeltreffend mogelijk kan worden opgetreden;


Das wichtigste Instrument für die Kenntnis der ausgestossenen und gegebenenfalls über die Grenzen getragenen Mengen ist das Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP), dessen Verwirklichung im Rahmen des Übereinkommens fortgesetzt werden muß.

Overwegende dat het voornaamste instrument voor de verwerving van kennis omtrent de emissie en in voorkomend geval het grensoverschrijdend transport van verontreinigende stoffen het programma voor samenwerking inzake de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP) is, dat in het kader van het Verdrag ten uitvoer moet worden gelegd ;




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14     s3 9 14 49     muß fortgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß fortgesetzt werden' ->

Date index: 2022-09-13
w