Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ausfällung aus Lösungen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Klassifizierung der Lösungen und Mischungen
Kohäsion chemischer Lösungen anpassen
Lösungen für Informationsfragen finden
Präzipitation
Verbrauchte basische Lösungen
Verbrauchte säurehaltige Lösungen

Vertaling van "mutigere lösungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Präzipitation | allgemeine Ausfällung aus Lösungen

precipitatie | neerslag


Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels


Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

classificatie van oplossingen en mengsels


Lösungen für Informationsfragen finden

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen


Kohäsion chemischer Lösungen anpassen

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit

gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid


verbrauchte säurehaltige Lösungen(Säuren)

zure oplossingen


verbrauchte basische Lösungen(Laugen)

basische oplossingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem geschieht dies noch genau zu dem Zeitpunkt, an dem Herr Trichet, der Präsident der Europäischen Zentralbank, mutigere und gewagtere Lösungen fordert, sogar noch mutiger und gewagter als die ursprünglichen Vorschläge der Kommission.

En dat gebeurt precies op het moment dat de heer Trichet, de president van de Europese Centrale Bank, vraagt om krachtigere oplossingen, krachtigere voorstellen, zelfs krachtiger dan de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie.


Bezüglich der Finanzierung braucht Europa kreativere und mutigere Lösungen, die für die verschiedenen Verkehrsträger unterschiedliche Lösungen anbieten.

Voor wat betreft de financiering moet Europa zoeken naar creatievere en gedurfde oplossingen voor de verschillende vervoerswijzen.


Zur Umsetzung seiner Schlüsselvorhaben braucht der europäische Verkehr mehr Mittel von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten sowie mutigere finanzielle Lösungen und vor allem politische Unterstützung.

Het Europese vervoersbeleid is gebaat bij meer Gemeenschapsfinanciering, meer financiering door de lidstaten, moedigere financiële oplossingen en vooral politieke steun, om essentiële projecten te kunnen realiseren.


Zur Umsetzung seiner Schlüsselvorhaben braucht der europäische Verkehr mehr Mittel von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten sowie mutigere finanzielle Lösungen und vor allem politische Unterstützung.

Het Europese vervoersbeleid is gebaat bij meer Gemeenschapsfinanciering, meer financiering door de lidstaten, moedigere financiële oplossingen en vooral politieke steun, om essentiële projecten te kunnen realiseren.


w