Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mutet " (Duits → Nederlands) :

Nicht zuletzt aufgrund der schwachen Besiedlung und des Inselcharakters, der die Abkopplung von der Umgebung förderte, hat sich Sardinien bis heute etliche seiner ursprünglichen natürlichen Gegebenheiten bewahrt, von denen viele einzigartig sind: Oft mutet die Landschaft wild, streng und einsam an; an manchen Stellen ist sie von einer Schönheit und einer Faszination, wie sie im Mittelmeerraum selten zu finden sind.

Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroffen.


Es mutet seltsam an, dass der Bereich mit dem größten Potenzial für kostenwirksame Ergebnisse nicht in den Katalog europäischer Industrie-Initiativen aufgenommen wurde.

Het lijkt vreemd dat het gebied met het grootste kostenefficiënte potentieel niet is opgenomen in de lijst van Europese industriële initiatieven.


Dieses Verbot mutet erstaunlich an, da es sich bei diesem Fanggerät nicht nur um ein in internationalen Fischereikreisen akzeptiertes Fanggerät handelt, sondern außerdem üblicherweise von Forschungsinstituten, wie beispielsweise dem spanischen Institut für Ozeanografie (IEO) bei ihren wissenschaftlichen Einsetzen zur Erfassung der Schalentierbestände benutzt werden, da diese auf andere Art praktisch nicht gefangen werden können.

Dit verbod wekt enige verbazing, omdat het gaat om vistuig dat niet alleen in internationale viswateren algemeen aanvaard is, maar dat bovendien door onderzoeksinstituten zoals het Spaans Oceanografisch Instituut wordt gebruikt bij wetenschappelijk onderzoek ter evaluatie van de situatie van schaaldieren, die nagenoeg onmogelijk op een andere manier kunnen worden gevangen.


Der zweite Teil mutet allerdings demagogisch an.

Het tweede deel lijkt echter demagogisch.


Die Formulierung „auf hoher Ebene“ getroffene Vereinbarungen mutet etwas sonderbar an, denn es ist nicht klar, was „auf hoher Ebene“ bedeutet.

Het uitsluitend noemen van overeenkomsten op hoog niveau is vreemd, aangezien niet duidelijk is wat 'op hoog niveau' betekent.


In der Tat mutet es etwas seltsam an, wenn die Exekutivorgane der Gemeinschaft Durchführungsbestimmungen zu einem Rechtsakt erlassen, der sich darauf beschränken soll, die zu erreichenden Ziele festzulegen, und den Mitgliedstaaten die Wahl der geeigneten Mittel überlassen soll.

Het is namelijk enigszins onlogisch om de uitvoerende instellingen van de Gemeenschap de uitvoeringsregels te laten vaststellen van een communautaire wet waarin eigenlijk alleen maar de doelstellingen van het geplande optreden mogen worden omschreven en die de lidstaten de keuze moeten laten op welke wijze zij deze doelstellingen willen bereiken.


Dieser Ansatz mutet allerdings im Bereich des Sozialschutzes bescheidener an, wo sich vor allem in Fällen des Auseinanderbrechens der Familien eine erhebliche Kluft auftut, sowie in Bereichen, in denen nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistiken benötigt werden; diese sollen durch den Aktionsplan nach und nach erarbeitet werden.

Deze aanpak lijkt echter minder ambitieus op het gebied van sociale bescherming waar verschillen met name tot uitdrukking komen in situaties van een gezinsbreuk en op gebieden die een ontwikkeling van per sekse uitgesplitste statistieken vereisen, waartoe het plan geleidelijk wil overgaan.




Anderen hebben gezocht naar : oft mutet     mutet     dieses verbot mutet     zweite teil mutet     getroffene vereinbarungen mutet     der tat mutet     dieser ansatz mutet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutet' ->

Date index: 2024-01-30
w