Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mut ihres volkes » (Allemand → Néerlandais) :

1. verurteilt ein weiteres Mal nachdrücklich die brutale und blutige Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime; zollt dem Mut des syrischen Volkes Respekt; bringt ihre Solidarität und ihre Unterstützung für die Syrer zum Ausdruck, die für Demokratie, Menschenwürde, Menschenrechte und Grundfreiheiten kämpfen; fordert Präsident Baschar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit ein friedlicher, integrativer und demokratischer Übergang unter syrischer Führung in dem Land stattfinden kann;

1. veroordeelt opnieuw, in de krachtigste bewoordingen, de meedogenloze afslachting van de Syrische bevolking door het regime; prijst de moed van het Syrische volk; betuigt zijn solidariteit met en steun aan Syriërs die strijden voor democratie, waardigheid, mensenrechten en fundamentele vrijheden; herhaalt zijn oproep aan president Bashar al‑Assad en zijn regime om onmiddellijk afstand te doen van de macht teneinde een vreedzame, inclusieve en democratische, door Syrië geleide overgang naar democratie mogelijk te maken;


1. verurteilt erneut nachdrücklich die brutale und blutige Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime; zollt dem Mut des syrischen Volkes Respekt; bringt ihre Solidarität und ihre Unterstützung für die Syrer zum Ausdruck, die für Demokratie, Menschenwürde, Menschenrechte und Grundfreiheiten kämpfen;

1. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de meedogenloze onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; juicht de moed van het Syrische volk toe; betuigt zijn solidariteit met en steun aan Syriërs die strijden voor democratie, waardigheid, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;


Die EU bringt ihr Mitgefühl für die Familien der Opfer zum Ausdruck und würdigt den unerschütterlichen Mut des syrischen Volkes.

De EU spreekt haar leedwezen uit tegenover de families van de slachtoffers, en prijst de niet aflatende moed van het Syrische volk.


1. bekundet seine Solidarität mit dem libyschen Volk und insbesondere mit den jungen Menschen in Libyen, die eine treibende Kraft für die Demokratie und den Regimewechsel sind, würdigt ihren Mut und ihre Entschlossenheit und unterstützt nachdrücklich ihre legitimen demokratischen, wirtschaftlichen und sozialen Bestrebungen;

1. geeft uiting aan zijn solidariteit met het Libische volk, en met name met de Libisch jeugd die een stuwende kracht is geweest in het streven naar democratie en een verandering van het regime, prijst hun moed en vastberadenheid en steunt met nadruk hun legitieme democratische, economische en sociale aspiraties;


Trifft dies wohl auf den europäischen Bürger in jenem schmerzhaften und historischen Augenblick zu? Denn wir werden nicht den Mut Ihres Volkes, Ihrer Mitbürger vergessen, Herr Vorsitzender Clarke, und natürlich auch nicht den Sinn der Reaktion Ihrer Regierung.

Is dat ook het geval van de Europese burgers, die momenteel pijnlijke en historische tijden doormaken? Wij weten hoe moedig uw volk, uw medeburgers waren, voorzitter Clarke, en wij weten natuurlijk ook wat de reactie van uw regering was.


Natürlich ist die Aufgabe gewaltig, und ich meine, die irakische Regierung und ihr Volk haben hierbei großen Mut bewiesen.

We staan immers voor een gigantische uitdaging, en ik vind dat de Iraakse regering en bevolking wat dat betreft grote moed hebben getoond.


Die EU spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus und würdigt den Mut des syrischen Volkes.

De EU betuigt haar deelneming met de families van de slachtoffers en brengt hulde aan de moed waarvan de bevolking van Syrië blijk geeft.




D'autres ont cherché : respekt bringt ihre     des syrischen volkes     würdigt ihren     dem libyschen volk     nicht den mut ihres volkes     ihr volk     mut ihres volkes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mut ihres volkes' ->

Date index: 2024-11-16
w