Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeweils betreuende Basistation

Traduction de «muss jeweils » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde




Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dauer des in Anspruch genommenen Urlaubs muss jeweils mindestens einen Monat betragen.

Het verlof kan in verschillende perioden van ten minste één maand worden opgenomen.


(8) Damit in der gleichen Situation nicht unterschiedliche rechtliche Anforderungen angewendet werden , muss jeweils der Geltungsbereich dieser Verordnung, der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 und der Richtlinie 2008/98/EG präzisiert werden.

(8) De respectieve toepassingsgebieden van deze verordening, Verordening (EG) nr. 1013/2006 en Richtlijn 2008/98/EG moeten worden verduidelijkt om te voorkomen dat in identieke situaties verschillende regels worden toegepast .


(8) Damit in der gleichen Situation nicht unterschiedliche rechtliche Anforderungen angewendet werden, muss jeweils der Geltungsbereich dieser Verordnung, der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 und der Richtlinie 2008/98/EG präzisiert werden.

(8) De respectieve toepassingsgebieden van deze verordening, Verordening (EG) nr. 1013/2006 en Richtlijn 2008/98/EG moeten worden verduidelijkt om te voorkomen dat in identieke situaties verschillende regels worden toegepast.


Zwischen 2006 und 2010 wurden 190 Absatzförderungsprogramme genehmigt, die zumeist eine dreijährige Laufzeit hatten und für die eine finanzielle Beteiligung aus EU‑Haus­haltsmitteln in Höhe von insgesamt 259,4 Mio. EUR gewährt wurde (Amn.: Hierzu muss jeweils der Kofinanzierungsbeitrag der vorschlagenden Organisationen und der Mitgliedstaaten kommen).

Tussen 2006 en 2010 werden 190 programma´s goedgekeurd, vooral driejarenprogramma´s ter waarde van in totaal 259,4 miljoen euro van de EU-begroting (N.B.: Deze moeten worden gecofinancierd door de deelnemende organisaties en lidstaten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass Europol auf Grundlage angemessener, von den Mitgliedstaaten bereitgestellter Informationen bewerten muss, in welchem Umfang bestimmte organisierte kriminelle Vereinigungen innerhalb und außerhalb der EU-Grenzen agieren und welche besonders schweren grenzüberschreitenden Verbrechen, die in Artikel 83 AEUV aufgelistet sind, sie begehen, wobei es sich jeweils auf einen anderen Bereich konzentrieren sollte; in der Erwägung, dass diese Bewertung vom Europäischen Parlament, den nationalen Parlamenten und anderen r ...[+++]

H. overwegende dat het noodzakelijk is dat Europol, op basis van relevante door de lidstaten verstrekte informatie, evalueert in welke mate bepaalde georganiseerde misdaadgroepen opereren over de binnen- en buitengrenzen van de EU heen en aan welke soorten bijzonder zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, zoals vermeld in artikel 83 VWEU, zij zich schuldig maken, waarbij Europol telkens een ander domein dient te onderzoeken, en overwegende dat deze evaluatie van nabij moet worden gevolgd door het Europees Parlement, de nationale parlementen en andere relevante partijen om de toegevoegde waarde van het optreden van de EU en de samenwerking tussen de politi ...[+++]


Die Hochschulen, an denen die Gewinner der drei Kategorien und des Publikumspreises studieren, erhielten ein Preisgeld von jeweils 10 000 EUR, das für Bildungszwecke verwendet werden muss.

De scholen van de winnaars in de drie categorieën en van de publieksprijs kregen elk een bedrag van 10 000 euro, dat zij dienen te besteden aan onderwijs.


EUROSTAT berechnet die Angleichung auf der Grundlage von statistischen Daten, die die acht Mitgliedstaaten bereitstellen, und der Rat muss jeweils vor Jahresende einen Beschluss fassen.

Eurostat berekent de aanpassing op grond van statistische gegevens die de acht lidstaten verstrekken en vóór het einde van elk jaar moet de Raad daarover een beslissing nemen.


Für die folgenden Fünfjahreszeiträume muss jeweils getrennt über ein harmonisiertes Zuteilungssystem entschieden werden.

Voor elke volgende periode van vijf jaar moet apart een geharmoniseerd toewijzingsstelsel worden vastgesteld.


ERKENNT AN, welche Rolle die Regierungen, die Union und die ESA bei der Förderung und der Konsolidierung der mit den Raumfahrtsystemen verbundenen Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten jeweils spielen und dass Europa über eine technologische Grundlage und entsprechende operationelle Infrastrukturen verfügen muss, die es ihm ermöglichen, sich im weltweiten Wettbewerb an vorderster Stelle zu behaupten;

2. ERKENT DE RAAD de respectieve taken van de regeringen, de Unie en het ESA wat ondersteuning en consolidatie van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met ruimtevaartsystemen betreft, en ERKENT HIJ dat Europa over een technologische basis en de bijbehorende operationele infrastructuur moet beschikken om wereldwijd het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie.


Auf nationaler Ebene muss jeweils ein spezifisches Zwischenniveau festgelegt werden.

Nationaal zullen er specifieke tussenniveaus moeten worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : betrag der berichtigt werden muss     jeweils betreuende basistation     muss jeweils     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss jeweils' ->

Date index: 2024-11-24
w