Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss jedoch noch sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof muss jedoch noch prüfen, ob die Maßnahme, die darin besteht, einer ganzen Kategorie von Verurteilten a priori und ohne individuelle Untersuchung vom Vorteil der in B.86 angeführten Strafvollstreckungsmodalitäten auszuschließen, in einem vernünftigen Verhältnis zum angestrebten Ziel steht, unter Berücksichtigung der Gründe, aus denen die betreffenden Strafvollstreckungsmodalitäten eingeführt wurden.

Het Hof moet echter nog nagaan of de maatregel die erin bestaat een hele categorie van veroordeelden a priori en zonder individueel onderzoek uit te sluiten van het voordeel van de in B.86 vermelde strafuitvoeringsmodaliteiten redelijk evenredig is met het nagestreefde doel, rekening houdend met de redenen waarom de betrokken strafuitvoeringsmodaliteiten zijn ingevoerd.


Aufgrund der jahrzehntelangen Verunreinigung und anhaltend ineffizienten Bewirtschaftung muss jedoch noch viel getan werden, bevor der Zustand europäischer Gewässer generell für gut befunden werden kann: Nach dem „Blueprint für den Schutz der europäischen Wasserressourcen“ der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2012[10] muss davon ausgegangen werden, dass ungefähr 50 % der europäischen Oberflächengewässer im Jahr 2015 keinen guten ökologischen Zustand erreichen.

Maar na tientallen jaren van achteruitgang en aanhoudend ondoelmatig beheer is er nog een lange weg te gaan voordat de waterkwaliteit overal in de EU goed genoeg is. Zo constateerde de Commissie in haar „Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren”[10] in 2012 dat het voor ongeveer de helft van de oppervlaktewateren in de EU in 2015 onwaarschijnlijk is dat zij een ecologisch goede toestand zullen bereiken.


- Unmittelbare und effektive Umsetzung der vereinbarten Politiken: die EU konnte ihre Emissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 3% senken, muss aber noch sehr viel mehr tun, um das im Kyoto-Protokoll festgelegte Ziel einer Emissionsreduzierung von 8% zu erreichen.

- Onmiddellijke en daadwerkelijke uitvoering van alle overeengekomen beleidsmaatregelen: De EU is erin geslaagd haar emissies tot 3 % onder het niveau van 1990 te verlagen, maar er moet nog veel méér gebeuren willen wij de emissiereductiedoelstelling van 8 % realiseren waartoe wij ons in het kader van het Protocol van Kyoto hebben verbonden.


Sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene muss jedoch noch mehr dafür getan werden, die Unzulänglichkeiten des Marktes auszugleichen – dazu zählt auch die Suche nach Alternativen zu Bankkrediten für die KMU –, die nur begrenzt verfügbaren privatwirtschaftlichen Finanzierungen zu ergänzen und den Zugang zu Informationen über Finanzierungsmöglichkeiten zu erleichtern.

Er moet echter meer worden gedaan op zowel Europees als nationaal niveau om de gebreken van de markt aan te pakken, zoals het verkennen van alternatieven voor bankleningen voor kmo's, om de beperkte particuliere financiering die beschikbaar is aan te vullen, en om informatie over financiering gemakkelijker toegankelijk te maken.


Ganz offensichtlich muss jedoch noch mehr getan werden, um die in Europa produzierten Filme einem größeren Zuschauerkreis nahezubringen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu verbessern.

Maar het is duidelijk dat er meer nodig is om het publiek in grotere mate voor Europese films warm te maken en de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren.


Eine regionale Agrar- und Ernährungswirtschaft kann helfen, die Erzeugung hochwertiger Lebensmittel unter Einsatz besonderer Produktionsmethoden zu stimulieren. Es muss jedoch noch sehr viel für ein professionelleres Herangehen und den Mehrwert der regionalen Agrar- und Ernährungswirtschaft getan werden. Daher hoffe ich, dass Kommissar Cioloş diese Herausforderung im Rahmen der GAP-Reform annimmt", schließt Lenie Dwarshuis.

Maar er is nog veel nodig om het professionele karakter en de toegevoegde waarde van lokale voedselsystemen te vergroten. Ik hoop dan ook dat de Commissaris bij de herziening van het GLB deze uitdaging aangaat", zei mevrouw Dwarshuis ter afsluiting.


Es muss jedoch noch mehr getan werden, so dass die meisten dieser Empfehlungen auch weiterhin Bestand haben.

Er blijft echter nog veel te doen en de meeste aanbevelingen blijven actueel.


Es muss jedoch noch eine Vielzahl von Problemen gelöst werden, bevor die grenzüberschreitende Verwendung und Anerkennung elektronischer Identitätsnachweise in der Praxis funktioniert.

Er moet evenwel een aantal problemen worden opgelost om het grensoverschrijdend gebruik en de grensoverschrijdende aanvaarding van e-identificatie in de praktijk mogelijk te maken.


Das Netz muss jedoch noch mehr Mitglieder, insbesondere aus den anderen Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern umfassen, die selbst auf dem Gebiet der Pflanzengenomik aktiv sind.

Het netwerk heeft evenwel het vaste voornemen zich verder uit te breiden, met name tot andere lidstaten en kandidaat-lidstaten die zelf ook initiatieven op het gebied van plantgenomics opzetten.


Diese Fähigkeit muss jedoch noch in dem Maße laufend gestärkt und angepasst werden, in dem die Wirtschaftsentwicklung neue Herausforderungen an die makroökonomische Politik stellt und die Finanzwirtschaft, die sich noch in einer frühen Entwicklungsphase befindet, das Stadium der Reife erreicht.

Niettemin moet dit vermogen voortdurend worden versterkt en aangepast naarmate de economische ontwikkeling nieuwe uitdagingen voor het macro-economisch beleid creëert en naarmate de financiële sectoren, die nog in een vroeg stadium van ontwikkeling verkeren, tot rijpheid komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss jedoch noch sehr' ->

Date index: 2023-06-13
w