Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss in zukunft dafür sorge " (Duits → Nederlands) :

Sie wird auch in Zukunft dafür Sorge tragen, dass das Wettbewerbsrecht rigoros angewandt wird, um Wettbewerbsbeschränkungen oder -verzerrungen, die die Entwicklung integrierter, gut funktionierender Kapitalmärkte beeinträchtigen könnten, zu verhindern.

De Commissie zal er blijven voor zorgen dat het concurrentierecht rigoureus wordt toegepast om concurrentiebeperkingen of -vervalsingen te vermijden van die erop van invloed zijn dat zich geïntegreerde en goed functionerende markten ontwikkelen.


Außerdem muss jedes Mitglied dafür Sorge tragen, dass Monopole und Dienstleistungserbringer mit ausschließlichen Rechten ihre Position nicht missbrauchen. Im Falle wettbewerbsbeschränkender Geschäftspraktiken sind die Mitglieder zu wechselseitigen Konsultationen verpflichtet, um diese Praktiken zu unterbinden.

Ook moeten leden met elkaar overleggen om handelspraktijken uit te bannen die de mededinging kunnen beperken.


Gemäß der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung muss das Bewerberland dafür Sorge tragen, dass die Mittel nicht mehr als einmal in Anspruch genommen werden, vor allem mit Hilfe eines ,Sapard"-Stempelaufdrucks auf die Rechnungen, bevor die Sapard-Stelle die Mittel auszahlt.

In de meerjarenovereenkomst voor de financiering is bepaald dat de kandidaat-lidstaat ervoor moet zorgen dat ieder risico wordt vermeden dat uitgaven meer dan eens worden vergoed, met name door facturen te voorzien van de vermelding "SAPARD" alvorens deze voor betaling bij het betaalorgaan in te dienen.


Im Vordergrund muss weiterhin die Durchsetzung stehen, und es muss dafür Sorge getragen werden, dass Drittländer ihren Verpflichtungen aus bilateralen und multilateralen Vereinbarungen nachkommen.

De aandacht moet vooral blijven uitgaan naar handhaving van de regels en er moet voor worden gezorgd dat derde landen hun verplichtingen uit bi- en multilaterale overeenkomsten nakomen.


Wurden die Vertragsbestimmungen zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher im Sinne von Artikel 7 nicht individuell ausgehandelt , muss der Unternehmer dafür Sorge tragen, dass sie in einfacher und verständlicher Sprache abgefasst und mitgeteilt werden.

Wanneer een handelaar voorwaarden van een overeenkomst bedingt waarover met de consument niet afzonderlijk is onderhandeld in de zin van artikel 7 , moet hij ervoor zorgen dat deze in duidelijke en begrijpelijke taal worden gesteld en meegedeeld.


Der Rat muss in Zukunft dafür Sorge tragen, dass alle seine Debatten, Dokumente und Informationen für die Öffentlichkeit einsehbar sind.

De Raad moet in de toekomst waarborgen dat al zijn debatten, documenten en informatie openbaar zijn.


16. betont, dass trotz der Tatsache, dass die Bedeutung der Rolle der Frauen in der Entwicklungspolitik und in der Politik der Entwicklungszusammenarbeit weitgehend anerkannt ist, die frauenspezifischen quantitativen Statistiken und Angaben noch unzureichend sind und nicht dem Ziel entsprechen, die Situation der Frauen in den Entwicklungsländern zu berücksichtigen, insbesondere was die Bereiche Gesundheit, Bildung, Prävention und Befriedigung der Grundbedürfnisse betrifft; daher muss die PKE dafür Sorge ...[+++] tragen, dass hinsichtlich all ihrer Ziele, Analysen, Dokumente und Bewertungen die quantitativen Angaben nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden und dass geschlechtsspezifische Indikatoren aufgenommen werden, um die tatsächlichen Lebensbedingungen der Frauen zu berücksichtigen;

16. benadrukt dat, hoewel het belang van de rol van vrouwen in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingssamenwerking breed wordt erkend, hun specifieke statistieken en kwantitatieve gegevens nog ontoereikend zijn en het doel missen verslag uit te brengen van de situatie van vrouwen in ontwikkelingslanden, vooral wat betreft domeinen zoals gezondheid, onderwijs, preventie en vervulling van basisbehoeften. Daarom moet PCD ervoor zorgen dat de kwantitatieve gegevens in al zijn doelstellingen, a ...[+++]


Wir sollten in Zukunft dafür Sorge tragen, dass wir nicht mehr so viele Erste-Lesung-Abkommen schließen.

We moeten er in de toekomst voor zorgen dat we niet meer zo veel overeenkomsten in eerste lezing sluiten.


Auch muss die Union dafür Sorge tragen, dass sie über die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Ressourcen verfügt.

De Unie moet verder ervoor zorgen dat zij over de geschikte middelen beschikt om de haar opgelegde taken te vervullen.


12. bedauert die mangelnde Klarheit der Schlussfolgerungen des Rates bezüglich der Notwendigkeit, für die Zukunft dafür Sorge zu tragen, dass sich Handels- und Entwicklungspolitik gegenseitig unterstützen;

12. betreurt het gebrek aan nauwkeurigheid in de besluiten van de Raad betreffende de noodzaak om er in de toekomst voor te zorgen dat het handels- en milieubeleid elkaar wederzijds versterken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss in zukunft dafür sorge' ->

Date index: 2024-08-24
w