Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss bedarf auch dann vollständig gedeckt » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem muss der Bedarf auch dann vollständig gedeckt werden, wenn die Stromerzeugung aus den schwankungsanfälligen erneuerbaren Quellen nicht ausreicht (etwa weil zu einem bestimmten Zeitpunkt weniger Wind- oder Sonnenenergie zur Verfügung steht).

Een extra aspect is dat het aanbod volledig aan de vraag moet voldoen, ook als er een tekort aan elektriciteit uit variabele hernieuwbare bronnen is (bijvoorbeeld wanneer er minder wind of zon is).


Zudem muss der Bedarf auch dann vollständig gedeckt werden, wenn die Stromerzeugung aus den schwankungsanfälligen erneuerbaren Energiequellen nicht ausreicht (etwa weil gerade weniger Wind- oder Sonnenenergie zur Verfügung steht).

Een ander aandachtspunt is dat, ook wanneer er een tekort aan elektriciteit uit variabele hernieuwbare energiebronnen is (bijvoorbeeld wanneer er minder wind of zon is), het aanbod toch volledig aan de vraag moet kunnen voldoen.


den Bedürfnissen zu entsprechen, die aus der Umsiedlung von Personen wie Flüchtlingen, Vertriebenen und Rückkehrern infolge von Naturkatastrophen oder von Menschen verursachter Katastrophen entstanden sind, damit der Bedarf der Flüchtlinge oder Vertriebenen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort so lange wie nötig vollständig gedeckt und ihre freiwillige Rückkehr und ihre Wiedereingliederung in ihr Heimatland erleichtert wird, und

te voorzien in de behoeften die zijn ontstaan door de verplaatsing van personen (vluchtelingen, ontheemden en repatrianten) als gevolg van natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, teneinde zo lang als noodzakelijk is te voorzien in alle behoeften van vluchtelingen en ontheemden, ongeacht waar zij zich bevinden, en maatregelen voor hun vrijwillige terugkeer en re-integratie in het land van herkomst te vergemakkelijken, alsmede


Der gegenwärtig durch die Entscheidung 2006/771/EG der Kommission harmonisierte Frequenzbereich, d. h. 2 MHz (863-865 MHz) für Geräte mit geringer Reichweite, einschließlich drahtloser PMSE-Audioausrüstungen, reicht nicht aus, um den Bedarf der Nutzer zu decken, weil diese Entscheidung nur einen Bruchteil des Frequenzbedarfs von drahtlosen PMSE-Audioausrüstungen deckt und dementsprechend ein Großteil dieses Bedarfs durch Frequenzen außerhalb der unter die Entscheidung fallenden Frequenzbänder gedeckt werden ...[+++]

Het spectrum dat momenteel op grond van Beschikking 2006/771/EG van de Commissie is geharmoniseerd, bedraagt 2 MHz (863-865 MHz) voor korteafstandsapparatuur inclusief draadloze PMSE-audiotoepassingen; dit is ontoereikend om te voldoen aan de behoeften van de gebruikers, aangezien deze beschikking slechts betrekking heeft op een fractie van het draadloze PMSE-audiogebruik en de meeste eisen wat betreft spectrum buiten de banden liggen die onder deze beschikking vallen.


Der Bedarf an Forschern muss durch verschiedene, abgestimmte Maßnahmen gedeckt werden.

In deze behoefte moet worden voorzien door middel van een aantal samenhangende maatregelen, zoals het stimuleren van de belangstelling van jongeren voor exacte studierichtingen, het verbeteren van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in de Europese Unie en het vergroten van de mogelijkheden op het gebied van opleiding en mobiliteit.


Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind , muss überarbeitet werden, um Folgendem Rechnung zu tragen: Es muss im Fischereimanagement ein flottenbezogener Ansatz gebührendes Gewicht erhalten, es muss ein ökosystemorientierter Ansatz entwickelt werden, die Fischereidaten müssen besser und vollständiger und der Zugriff auf sie leichter w ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad van 29 juni 2000 tot instelling van een communautair kader voor het verzamelen en beheren van gegevens die essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden herzien om terdege rekening te houden met een op de vloot gebaseerde aanpak van het visserijbeheer, de noodzaak om een op het ecosysteem gebaseerde aanpak te ontwikkelen, de noodzaak om de kwaliteit, de volledigheid en de toegankelijkheid van de visserijgegevens te verbeteren, het verlenen van wetenschappelijk advies efficiënter te ondersteunen en de samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen.


17. Im Vordergrund sollte dabei die Erzielung von Einvernehmen auf der Grundlage der Vorschläge im Zusammenhang mit der Öffnung und Weiterentwicklung der Energiemärkte stehen, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Bedarf der Verbraucher gedeckt und die Transparenz dieser Märkte durch geeignete ordnungspolitische Instrumente sichergestellt werden muss, um so das Ziel der Marktöffnung in diesen S ...[+++]

17. Er moet voorrang worden gegeven aan een akkoord, op basis van de voorstellen met betrekking tot de openstelling en de verdere ontwikkeling van de energiemarkten, rekening houdend met de noodzaak te voldoen aan de behoeften van de gebruikers en de noodzaak van markttransparantie, door middel van passende regelgevingsinstrumenten met het oog op de totstandbrenging van open markten in deze sectoren.


Im Vordergrund sollte dabei die Erzielung von Einvernehmen auf der Grundlage der Vorschläge im Zusammenhang mit der Öffnung und Weiterentwicklung der Energiemärkte stehen, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Bedarf der Verbraucher gedeckt und die Transparenz dieser Märkte durch geeignete ordnungspolitische Instrumente sichergestellt werden muss, um so das Ziel der Marktöffnung in diesen Sekto ...[+++]

17. Er moet voorrang worden gegeven aan een akkoord, op basis van de voorstellen met betrekking tot de openstelling en de verdere ontwikkeling van de energiemarkten, rekening houdend met de noodzaak te voldoen aan de behoeften van de gebruikers en de noodzaak van markttransparantie, door middel van passende regelgevingsinstrumenten met het oog op de totstandbrenging van open markten in deze sectoren.


Immer dann, wenn die Angemessenheit der Mittel, insbesondere der SZR-Zuweisungen zu beurteilen ist, muss die Satzung des IWF beachtet werden, wonach der weltweite Bedarf an Liquidität auf internationaler Ebene zu berücksichtigen ist.

De beoordeling van de toereikendheid van de middelen, met name die uit bijzondere trekkingsrechten, moet gebaseerd zijn op de statuten van het IMF, die bepalen dat er rekening moet worden gehouden met de totale behoefte aan liquide middelen op internationaal niveau, wanneer een algemene toewijzing van bijzondere trekkingsrechten wordt overwogen.


Infolge der im Einklang mit Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen ist zu befürchten, dass der Bedarf der Verarbeitungsindustrie an landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen nicht vollständig unter Wettbewerbsbedingungen durch landwirtschaftliche Grunderzeugnisse aus der Gemeinschaft gedeckt werden kann.

Op grond van overeenkomstig artikel 300 van het verdrag gesloten akkoorden is het mogelijk dat de behoeften van de verwerkende industrie aan agrarische grondstoffen niet volledig onder concurrerende voorwaarden kunnen worden gedekt door agrarische grondstoffen uit de Gemeenschap.


w