Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Das Band muss walzgerade sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "muss also sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Prüfung, ob eine Maßnahme eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV darstellt, muss die Kommission die folgenden Kriterien zugrunde legen: Die Maßnahme muss dem Staat zuzurechnen sein und aus staatlichen Mitteln finanziert werden, sie muss bestimmten Unternehmen oder Wirtschaftszweigen einen Vorteil verschaffen, der den Wettbewerb verfälscht oder zu verfälschen droht, und sie muss geeignet sein, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.

Om te bepalen of een maatregel een vorm van staatssteun is in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, moet de Commissie de volgende criteria hanteren: de maatregel moet aan de staat kunnen worden toegerekend en staatsmiddelen omvatten, moet aan bepaalde ondernemingen of bepaalde sectoren een voordeel verlenen dat de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen, en kan het handelsverkeer tussen lidstaten ongunstig beïnvloeden.


In einem solchen Fall muss es zu Kontrollzwecken leicht zugänglich sein, und im Fahrzeughandbuch muss beschrieben sein, wie der Zugang erfolgt.“

In dat geval moet het gemakkelijk voor inspectie beschikbaar zijn en wordt in de handleiding bij het voertuig aangegeven op welke wijze het toegankelijk is”.


Der Antrag muss genau sein, und die vertrauliche Behandlung muss auf das unbedingt Erforderliche beschränkt sein.

Een dergelijk verzoek moet nauwkeurig zijn en de vertrouwelijke behandeling moet beperkt blijven tot hetgeen strikt noodzakelijk is.


Erstens, Werbung muss lauter sein: Sie muss lauterer, respektvoller und daher effektiver sein, und sie muss die Privatsphäre stärker achten, aber auch die Bürger, das heißt die Bürger als Verbraucher, müssen bewusster, nicht manipuliert, besser informiert und kritischer sein.

In de eerste plaats moet reclame eerlijk zijn: eerlijker, met meer eerbied, derhalve doelmatiger en met meer eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, maar tevens moeten burgers, dat wil zeggen consumerende burgers, bewuster worden, niet gemanipuleerd maar beter geïnformeerd worden, en kritischer worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regelung muss einfach sein, sie muss bezahlbar sein für Verbraucher und Industrie, und sie muss Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten verhindern.

De regeling moet eenvoudig zijn, ze moet betaalbaar zijn voor consumenten en industrie en ze moet een beletsel vormen voor oneigenlijke concurrentie tussen de lidstaten.


Das Auto gehört zu unserer europäischen Lebensweise dazu, und es muss bezahlbar sein, es muss sicher sein, es muss zuverlässig sein und es muss sauber sein.

De auto maakt deel uit van onze Europese levensstijl. Auto’s moeten betaalbaar zijn, ze moeten veilig zijn, ze moeten betrouwbaar zijn en ze moeten schoon zijn.


Was den Stabilitätspakt betrifft, Herr Pöttering, so muss er gesichert werden, da teilen wir Ihre Auffassung. Die Kriterien dieses Stabilitätspaktes sollten nicht verändert werden. Aber der Stabilitätspakt muss auch handhabbar sein, er muss anwendbar sein und er muss nicht den Erfordernissen von 1990 Rechnung tragen, sondern denen von 2005.

Mijnheer Poettering, wat het Stabiliteitspact betreft, delen wij uw opvatting dat dit moet worden veiliggesteld. Aan de criteria van het Stabiliteitspact mag niet worden getornd. Maar het pact moet wel hanteerbaar en uitvoerbaar zijn, en het moet niet gericht zijn op de eisen uit 1990 maar op die uit 2005.


Außerdem muss das marktführende Vergleichsprodukt von der zuständigen Stelle zugelassen worden sein, und sein Handelsname muss bekannt sein.

Het referentieproduct moet door de bevoegde instantie worden goedgekeurd en de handelsnaam dient openbaar te zijn.


Allerdings, so die Kommission weiter, müsse diese Maßnahme gerechtfertigt sein, und es müsse eindeutig sein, in welchen Fällen auf diese Lösung zurückgegriffen werden muss.

Dat geldt met name wanneer het vermoeden bestaat dat de eerbiediging van de communautaire voorschriften alleen met strafmaatregelen kan worden verzekerd. De Commissie verklaart echter ook dat deze maatregel gerechtvaardigd moet zijn en dat de noodzaak ervan duidelijk moet worden aangetoond.


6.1.4. Der Austauschkatalysator muss dauerhaft sein, d. h., er muss so beschaffen sein und so eingebaut werden können, dass er gegen Korrosions- und Oxidationseinfluesse, denen er je nach der Benutzung des Fahrzeugs ausgesetzt ist, hinreichend geschützt ist.

6.1.4. De vervangingskatalysator moet duurzaam zijn, dat wil zeggen zodanig zijn ontworpen en gebouwd en zodanig kunnen worden gemonteerd dat een redelijke bestendigheid wordt verkregen tegen de corrosie- en oxidatieverschijnselen waaraan de katalysator is blootgesteld, gezien de gebruiksomstandigheden van het voertuig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss also sein' ->

Date index: 2024-02-11
w