Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss abhilfe gegen » (Allemand → Néerlandais) :

Gegen diese absurde Situation muss Abhilfe geschaffen werden, und ich bin der Ansicht, dass die Europäische Kommission und das Europäische Parlament Lösungen hierfür finden müssen.

Aan deze absurde situatie moet een einde komen en ik ben van mening dat de Europese Commissie en het Europees Parlement hier oplossingen voor moeten vinden.


Das steigende Leistungsbilanzdefizit bietet jedoch weiterhin Anlass zur Sorge, und es muss Abhilfe gegen die Rigiditäten des Arbeitsmarktes geschaffen werden.

Het stijgende tekort op de lopende rekening blijft echter zorgwekkend, en de inflexibiliteit van de arbeidsmarkt moet worden aangepakt.


131. ist besorgt darüber, dass die nationalen Behörden mit dem Auslaufen des Programmplanungszeitraums 2000-2006 unter dem Druck, alle gebundenen Mittel in Anspruch zu nehmen, möglicherweise eine steigende Anzahl ungeplanter Projekte eingereicht haben; betont, dass sichergestellt sein muss, dass sich diese Situation im laufenden Programmplanungszeitraum nicht wiederholt, und fordert die Kommission auf, gegebenenfalls konsequent Abhilfe- und Abschreckungsmaßnehmen (Aussetzung der Zahlungen, Finanzkorrekturen) ...[+++]

131. is bezorgd dat de nationale autoriteiten, die, nu de programmeringsperiode 2000-2006 afloopt, onder druk staan om alle vastgelegde middelen op te slorpen, wellicht meer ongeplande projecten hebben ingediend; benadrukt het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat deze situatie zich niet opnieuw voordoet in de huidige programmeringsperiode en verzoekt de Commissie waar nodig streng corrigerende en ontradende maatregelen ten aanzien van de lidstaten te nemen (opschorting van betaling en financiële correcties);


129. ist besorgt darüber, dass die nationalen Behörden mit dem Auslaufen des Programmplanungszeitraums 2000-2006 unter dem Druck, alle gebundenen Mittel in Anspruch zu nehmen, möglicherweise eine steigende Anzahl ungeplanter Projekte eingereicht haben; betont, dass sichergestellt sein muss, dass sich diese Situation im laufenden Programmplanungszeitraum nicht wiederholt, und fordert die Kommission auf, gegebenenfalls konsequent Abhilfe- und Abschreckungsmaßnehmen (Aussetzung der Zahlungen, Finanzkorrekturen) ...[+++]

129. is bezorgd dat de nationale autoriteiten, die, nu de programmeringsperiode 2000-2006 afloopt, onder druk staan om alle vastgelegde middelen op te slorpen, wellicht meer ongeplande projecten hebben ingediend; benadrukt het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat deze situatie zich niet opnieuw voordoet in de huidige programmeringsperiode en verzoekt de Commissie waar nodig streng corrigerende en ontradende maatregelen ten aanzien van de lidstaten te nemen (opschorting van betaling en financiële correcties);


Hier muss Abhilfe geschaffen werden. Kommissar Spidla verdient unseren Dank für sein Bestreben, Fortschritte im Kampf gegen die Diskriminierung zu erzielen.

Aan deze situatie moet een eind komen, en commissaris Špidla verdient onze dank voor het feit dat hij vooruitgang wil boeken bij het bestrijden van discriminatie.


2. ist der Auffassung, dass gegen den unlauteren Wettbewerb durch Erzeugnisse der Bienenzucht aus Drittländern Abhilfe geschaffen werden muss, der unter anderem durch geringere Produktionskosten – vor allem bei den Zuckerpreisen und den Arbeitskräften – bedingt ist;

2. is van oordeel dat er een halt moet worden toegeroepen aan de oneerlijke concurrentie van producten van de bijenteelt die uit derde landen worden ingevoerd, wat gedeeltelijk resulteert uit de lage productiekosten, vooral door de lage suikerprijzen en arbeidskosten;


Der Diensteanbieter muss die Teilnehmer und Nutzer solcher Dienste unbedingt vollständig über die Sicherheitsrisiken aufklären, gegen die er selbst keine Abhilfe bieten kann.

Het is bijzonder belangrijk voor abonnees en gebruikers van dergelijke diensten om door hun dienstenaanbieder volledig op de hoogte te worden gebracht van bestaande veiligheidsrisico's die van dien aard zijn dat de dienstenaanbieder deze zelf niet kan verhelpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss abhilfe gegen' ->

Date index: 2024-08-15
w