Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Bildhauer
Fachverkäufer für Musik und Video
Feierabend machen
Filmschaffender
Fotograf
Geltend machen
Glaubhaft machen
Herkömmlicher Handel mit Musik
Herkömmlicher Vertrieb von Musik
Interpretierender Künstler
Künstler
Künstlerischer Beruf
Leiter eines Musik- und Videogeschäftes
Leiterin eines Musik- und Videogeschäftes
Maler
Mit der Arbeit Schluss machen
Musik
Musiker
Schauspieler
Sänger
Videofilmverkäufer
Videothekverkäufer
Werbung für Musik machen

Vertaling van "musik machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Leiterin eines Musik- und Videogeschäftes | Leiter eines Musik- und Videogeschäftes | Leiter eines Musik- und Videogeschäftes/Leiterin eines Musik- und Videogeschäftes

afdelingsmanager verkoop beeld- en geluidsdragers | manager cd-winkel | afdelingsmanager multimedia | manager muziekwinkel


Videofilmverkäufer | Videothekverkäufer | Fachverkäufer für Musik und Video/Fachverkäuferin für Musik und Video | Fachverkäufer für Musik und Video

verkoopspecialist beeld- en geluidsdragers | verkoopspecialist cd's en dvd's


herkömmlicher Handel mit Musik | herkömmlicher Vertrieb von Musik

fysieke distributie van muziek


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken




künstlerischer Beruf [ Bildhauer | Filmschaffender | Fotograf | interpretierender Künstler | Künstler | Maler | Musiker | Sänger | Schauspieler ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anbieter von Online-Diensten, die Musikwerke verwerten, z. B. von Online-Musikdiensten, über die Verbraucher Musik herunterladen oder ihr im Streaming-Modus zuhören können, oder von sonstigen Diensten, die Filme und Computerspiele zugänglich machen, bei denen Musik eine große Rolle spielt, müssen erst das Nutzungsrecht an diesen Werken erwerben.

De aanbieders van onlinediensten die gebruikmaken van muziekwerken, zoals muziekdiensten waarbij consumenten muziek kunnen downloaden of streamen en andere diensten die toegang bieden tot films of spellen waarvan muziek een belangrijk element uitmaakt, moeten eerst het recht verwerven om dergelijke werken te gebruiken.


(37) Die Anbieter von Online-Diensten, die Musikwerke verwerten, z. B. von Online-Musikdiensten, über die Verbraucher Musik herunterladen oder ihr im Streaming-Modus zuhören können, oder von sonstigen Diensten, die Filme und Computerspiele zugänglich machen, bei denen Musik eine große Rolle spielt, müssen erst das Nutzungsrecht an diesen Werken erwerben.

(37) De aanbieders van onlinediensten die gebruikmaken van muziekwerken, zoals muziekdiensten waarbij consumenten muziek kunnen downloaden of streamen en andere diensten die toegang bieden tot films of spellen waarvan muziek een belangrijk element uitmaakt, moeten eerst het recht verwerven om dergelijke werken te gebruiken.


Die Anbieter von Online-Diensten, die Musikwerke verwerten, z. B. von Online-Musikdiensten, über die Verbraucher Musik herunterladen oder ihr im Streaming-Modus zuhören können, oder von sonstigen Diensten, die Filme und Computerspiele zugänglich machen, bei denen Musik eine große Rolle spielt, müssen erst das Nutzungsrecht an diesen Werken erwerben.

De aanbieders van onlinediensten die gebruikmaken van muziekwerken, zoals muziekdiensten waarbij consumenten muziek kunnen downloaden of streamen en andere diensten die toegang bieden tot films of spellen waarvan muziek een belangrijk element uitmaakt, moeten eerst het recht verwerven om dergelijke werken te gebruiken.


Dies würde es Diensteanbietern einfacher machen, die erforderlichen Nutzungsrechte für Musik, die EU-weit online angeboten werden soll, zu erwerben und zu gewährleisten, dass die Gebühren ordnungsgemäß erhoben und den Liedtextern und Komponisten gerecht zugeschlagen werden.

Hierdoor zou het voor dienstverleners gemakkelijker worden om de benodigde licenties voor muziek die in de hele EU online wordt verspreid, te verwerven en ervoor te zorgen dat inkomsten volgens de regels worden geïnd en eerlijk worden verdeeld onder componisten en tekstschrijvers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ist auf Kaufverträge – diese machen den Löwenanteil des EU-Binnenhandels aus – und auf Verträge über die Bereitstellung digitaler Inhalte wie Musik, Filme, Software oder Smartphone-Anwendungen anwendbar;

op overeenkomsten voor de verkoop van goederen – het overgrote deel van de handel binnen de EU – alsook overeenkomsten betreffende digitale inhoud, zoals muziek, films, software of smartphone-applicaties;


EMI erklärte, dass es erwarte, durch die künftigen Abkommen mit der spanischen Verwertungsgesellschaft SGAE und der französischen Verwertungsgesellschaft SACEM über die Verwaltung nicht-ausschließlicher Rechte einen wichtigen Schritt hin zur Lizenzierung digitaler Musik zu machen.

verklaarde EMI te verwachten een belangrijke stap voorwaarts te kunnen zetten wat betreft digitale licentiering in Europa dankzij niet-exclusieve deals die het zal gaan sluiten met de Spaanse (SGAE) en Franse (SACEM) auteursrechtenorganisatie;


Apple erklärte, dass es durch die Fortschritte hin zu einer effizienteren Lizenzierung von Online-Musik ermutigt worden und daher optimistisch sei, den iTunes Store in den kommenden Jahren für Verbraucher in weiteren europäischen Ländern verfügbar machen zu können.

verklaarde Apple dat het zich gesteund voelde door de vooruitgang in de richting van doelmatigere licentiering voor onlinemuziek. Het toonde zich ook optimistisch dat de iTunes-store komend jaar in meer Europese landen open zal gaan voor consumenten;


Wird man versuchen, junge Menschen davon abzuhalten, die Werke von Plato, Shakespeare, Oscar Wilde, Walt Whitman, Tennessee Williams, Tschaikowsky und anderen zu lesen, die Musik von Elton John zu hören, oder Tennisasse wie Martina Navratilova zu Idolen zu machen?

Gaan ze proberen jonge mensen ervan te weerhouden de werken te bestuderen van Plato, Shakespeare, Oscar Wilde, Walt Whitman, Tennessee Williams, Tchaikovsky en anderen, naar de muziek van Elton John te luisteren, of tennissterren zoals Martina Navrátilová te vereren?


6. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zur Förderung der Kreativität von Frauen in der Kulturwirtschaft voranzutreiben, um den Beitrag, den Künstlerinnen für das kulturelle Schaffen (Kino, Musik, Theater, bildende Künste usw.) leisten, sichtbar zu machen und anzuerkennen;

6. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan om maatregelen te stimuleren die creatieve activiteiten van vrouwen in de culturele industrie ondersteunen teneinde de aandacht voor en erkenning van vrouwelijke artiesten in culturele uitingen (film, muziek, theater, kunst, enz.) te vergroten;


Um die Ausarbeitung eines Kodex für einen praktischen Leitfaden für die Durchführung der Bestimmungen dieser Richtlinie zu ermöglichen, können die Mitgliedstaaten von einem Übergangszeitraum von maximal zwei Jahren ab 15. Februar 2006, d h. von insgesamt fünf Jahren ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie, Gebrauch machen, um dieser Richtlinie im Hinblick auf den Musik- und Unterhaltungssektor zu entsprechen, und zwar unter der Voraussetzung, dass in diesem Zeitraum die bereits in den einzelnen Mitgliedstaaten im Hinblick auf das Pers ...[+++]

Voor het opstellen van een gedragscode met praktische richtsnoeren voor de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn kunnen de lidstaten gebruikmaken van een overgangsperiode van ten hoogste twee jaar vanaf 15 februari 2006, dat wil zeggen een totaal van vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, om met betrekking tot de muziek- en entertainmentsector aan deze richtlijn te voldoen, op voorwaarde dat tijdens deze periode de beschermingsniveaus die in de afzonderlijke lidstaten reeds zijn bereikt met betrekking tot het personeel in deze sectoren, gehandhaafd blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musik machen' ->

Date index: 2024-05-04
w