Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multipolaren welt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Chinas geopolitisches Leitbild einer multipolaren Welt und seine Sicht von der EU als zunehmend wichtigem Partner sind ebenfalls günstige Voraussetzungen für eine erhöhte Wahrnehmbarkeit der EU, für die allerdings noch weit mehr getan werden muss.

Ook dankzij China's geopolitieke visie van een wereld met meerdere polen en het feit dat China de EU beschouwt als een steeds belangrijkere partner, kan de EU zich duidelijker manifesteren.


Die Union muss in der Tat mehr Durchschlagskraft entwickeln, sie muss in der Lage sein, entschlossen zu handeln, und ein echter Einfluss- und Machtpol in unserer multipolaren Welt werden.

De Unie moet meer slagkracht ontwikkelen, zij moet beslissend kunnen optreden en een echte pool van invloed en macht worden in deze multipolaire wereld.


A. in der Erwägung, dass sich zu Beginn des 21. Jahrhunderts eine Wende hin zu einer multipolaren Welt vollzogen hat, in der Probleme gemeinsam, auf internationaler Ebene angegangen werden müssen; in der Erwägung, dass sowohl die EU als auch die USA dieser neuen Situation gerecht werden müssen, indem sie in ihren Außenbeziehungen einen auf Zusammenarbeit ausgerichteten Ansatz verfolgen;

A. overwegende dat de wereld aan het begin van de 21e eeuw een multipolair karakter heeft gekregen en behoefte heeft aan een gezamenlijke aanpak van gemeenschappelijke problemen op internationaal niveau; overwegende dat zowel de EU als de VS zich aan deze situatie moeten aanpassen door voor hun internationale betrekkingen een op samenwerking gebaseerde aanpak te kiezen;


A. in der Erwägung, dass die Prozesse der Globalisierung ein breites Spektrum an Chancen und Gefahren für die Weltordnungspolitik mit sich bringen und zugleich soziale Lücken sowie Fehlschläge deutlich werden lassen, einschließlich auf den Finanzmärkten, bei der Energiesicherheit, der Armutsbekämpfung, in der Politik zur Bewältigung des Klimawandels und bezüglich der Verletzung der Menschenrechte, in der Erwägung, dass den globalen Herausforderungen und Gefahren nur durch weltweite Zusammenarbeit und kollektives Handeln sowie mit lei ...[+++]

A. overwegende dat de mondialiseringsprocessen een uitgebreide reeks kansen, uitdagingen en bedreigingen voor mondiaal bestuur met zich meebrengen, en maatschappelijke mazen en tekortkomingen aan het licht brengen, onder meer binnen het beleid inzake financiële markten, energiezekerheid, de bestrijding van armoede, klimaatverandering of de schending van mensenrechten; overwegende dat mondiale uitdagingen en dreigingen nopen tot mondiale samenwerking en collectieve maatregelen, en alleen kunnen worden aangepakt met behulp van doeltreffende instellingen en rechtmatige regelgeving; overwegende dat het voor de legitimiteit en efficiëntie ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Prozesse der Globalisierung ein breites Spektrum an Chancen und Gefahren für die Weltordnungspolitik mit sich bringen und zugleich soziale Lücken sowie Fehlschläge deutlich werden lassen, einschließlich auf den Finanzmärkten, bei der Energiesicherheit, der Armutsbekämpfung, in der Politik zur Bewältigung des Klimawandels und bezüglich der Verletzung der Menschenrechte, in der Erwägung, dass den globalen Herausforderungen und Gefahren nur durch weltweite Zusammenarbeit und kollektives Handeln sowie mit leis ...[+++]

A. overwegende dat de mondialiseringsprocessen een uitgebreide reeks kansen, uitdagingen en bedreigingen voor mondiaal bestuur met zich meebrengen, en maatschappelijke mazen en tekortkomingen aan het licht brengen, onder meer binnen het beleid inzake financiële markten, energiezekerheid, de bestrijding van armoede, klimaatverandering of de schending van mensenrechten; overwegende dat mondiale uitdagingen en dreigingen nopen tot mondiale samenwerking en collectieve maatregelen, en alleen kunnen worden aangepakt met behulp van doeltreffende instellingen en rechtmatige regelgeving; overwegende dat het voor de legitimiteit en efficiëntie v ...[+++]


Insofern könnte die Assoziierung der Europäischen Union mit dem MERCOSUR und Chile zu einem Musterbeispiel nicht nur für künftige Kontakte mit anderen Teilen Lateinamerikas sondern für einen neuen Typ der Kooperationsbeziehung oder "strategischen Allianz" zwischen Industrie- und Entwicklungsländern in einer multipolaren Welt werden. Eine Assoziierung böte viele Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass die wirtschaftliche Globalisierung und die wachsende Interdependenz von Staaten und Regionen der Stabilisierung und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung dienen.

Een dergelijke "associatie" kan volgens haar een voorbeeldfunctie gaan vervullen, niet alleen voor haar betrekkingen met andere delen van Latijns-Amerika, maar ook voor de ontwikkeling van een nieuwe vorm van samenwerking in onze multipolaire wereld. Dit soort "strategische allianties" tussen industrielanden en ontwikkelingslanden zou er in belangrijke mate toe kunnen bijdragen dat het economische globaliseringsproces en de toenemende interdependentie tussen landen en regio's uiteindelijk een positief effect hebbe ...[+++]


Wir müssen uns gemeinsam mit Kanada um ein Gleichgewicht in dieser Welt bemühen, in einer multipolaren Welt und, Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich bin der Meinung, in diesem Prozess ist ein produktives Verhältnis zu Kanada von einer Bedeutung, die gar nicht hoch genug eingeschätzt werden kann.

Samen met Canada moeten wij streven naar evenwicht in deze multipolaire wereld. Ik ben van mening dat een productieve relatie met Canada in dit proces van een belang is dat niet hoog genoeg kan worden aangeslagen.


Chinas geopolitisches Leitbild einer multipolaren Welt und seine Sicht von der EU als zunehmend wichtigem Partner sind ebenfalls günstige Voraussetzungen für eine erhöhte Wahrnehmbarkeit der EU, für die allerdings noch weit mehr getan werden muss.

Ook dankzij China's geopolitieke visie van een wereld met meerdere polen en het feit dat China de EU beschouwt als een steeds belangrijkere partner, kan de EU zich duidelijker manifesteren.


Und sie muss eine Antwort auf drei grundlegende Herausforderungen finden: Wie können dem Bürger, vor allem der Jugend, das europäische Projekt und die europäischen Organe näher gebracht werden? Wie sind das politische Leben und der europäische politische Raum in einer erweiterten Union zu strukturieren? Wie kann die Union zu einem Stabilitätsfaktor und zu einem Vorbild in der neuen multipolaren Welt werden?

En zij moet een antwoord vinden op drie fundamentele uitdagingen: Hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen? Hoe het politieke leven en de Europese politieke ruimte te structureren in een uitgebreide Unie? Hoe de Unie uitbouwen tot een stabiliserende factor en een lichtbaken in de nieuwe multipolaire wereld?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multipolaren welt werden' ->

Date index: 2024-08-21
w