Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festgelegte Dialoge spielen
Mehrseitige Beziehungen
Mehrseitiges Abkommen
Multilaterale Aufrechnung
Multilaterale Beziehungen
Multilateraler Vertrag
Multilaterales Abkommen
Multilateralismus
SAP-Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog

Vertaling van "multilaterale dialoge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Handelsfragen / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (Entwicklungslaender/Rohstoffe/Dialog)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelingslanden/grondstoffen/dialoog)


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]

multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]




festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


multilaterale Aufrechnung

multilaterale schuldvergelijking


Vereinbarung über bilaterale oder multilaterale Aufrechnung

overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird – bilaterale und multilaterale Dialoge mit wichtigen Partnern auf internationaler Ebene führen – das EIT und die KIC fördern, um die internationale Zusammenarbeit in den Bereichen Hochschulbildung und Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen zu unterstützen, und hierbei Synergien mit anderen Forschungs- und Innovationsaktivitäten der EU und auf nationaler Ebene ausschöpfen – sich für eine evidenzbasierte Politikgestaltung im Bereich der internationalen Bildung einsetzen, mithilfe der Forschung, der Erhebung und Analyse von Statistiken und des Dialogs mit Experten – im Herbst 2013 eine Initiative ...[+++]

De Commissie zal: – de bilaterale en multilaterale beleidsdialogen met belangrijke internationale partners voortzetten; – het EIT en zijn KIG's promoten ter ondersteuning van internationale samenwerking in het hoger onderwijs en van innovatie, teneinde maatschappelijke uitdagingen aan te gaan in synergie met andere Europese en nationale activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie; – de beleidsvorming op het gebied van internationaal onderwijs meer op empirische gegevens doen steunen door middel van onderzoek, de verzameling en analyse van statistische gegevens, en dialoog ...[+++]


52. weist darauf hin, dass es notwendig ist, starke Partnerschaften mit Nachbarländern aufzubauen; betont, wie wichtig es ist, sicherzustellen, dass die ENP Teil der weiter gefassten Außenpolitik der EU ist, und die anderen strategischen Akteure anzuerkennen, die Einfluss auf die Nachbarschaft haben, nämlich die „Nachbarn der Nachbarn“ sowie internationale und regionale Organisationen, in denen unter anderem Fragen von gemeinsamem Interesse und beiderseitigem Bedenken, einschließlich der regionalen und globalen Sicherheit, über bestehende bilaterale Rahmen oder multilaterale Dialoge erörtert werden, soweit dies angemessen und wichtig er ...[+++]

52. benadrukt hoe nodig het is om krachtige partnerschappen tot stand te brengen met aangrenzende landen; wijst erop hoe belangrijk het is te waarborgen dat het ENB deel uitmaakt van het bredere externe beleid van de EU en notitie te nemen van de overige strategische spelers die invloed op de naburige regio uitoefenen – de "buren van de buren" – alsmede internationale en regionale organisaties, door onder meer vraagstukken van gemeenschappelijk en wederzijds belang, waaronder de regionale en mondiale veiligheid, aan de orde te stellen via bestaande bilaterale kaders of in een multilaterale dialoog, voor zover ...[+++]


51. weist darauf hin, dass es notwendig ist, starke Partnerschaften mit Nachbarländern aufzubauen; betont, wie wichtig es ist, sicherzustellen, dass die ENP Teil der weiter gefassten Außenpolitik der EU ist, und die anderen strategischen Akteure anzuerkennen, die Einfluss auf die Nachbarschaft haben, nämlich die „Nachbarn der Nachbarn“ sowie internationale und regionale Organisationen, in denen unter anderem Fragen von gemeinsamem Interesse und beiderseitigem Bedenken, einschließlich der regionalen und globalen Sicherheit, über bestehende bilaterale Rahmen oder multilaterale Dialoge erörtert werden, soweit dies angemessen und wichtig er ...[+++]

51. benadrukt hoe nodig het is om krachtige partnerschappen tot stand te brengen met aangrenzende landen; wijst erop hoe belangrijk het is te waarborgen dat het ENB deel uitmaakt van het bredere externe beleid van de EU en notitie te nemen van de overige strategische spelers die invloed op de naburige regio uitoefenen – de "buren van de buren" – alsmede internationale en regionale organisaties, door onder meer vraagstukken van gemeenschappelijk en wederzijds belang, waaronder de regionale en mondiale veiligheid, aan de orde te stellen via bestaande bilaterale kaders of in een multilaterale dialoog, voor zover ...[+++]


KMU-Dialoge durchführen und die Zusammenarbeit mit unseren internationalen Partnern – auf bilateraler Ebene mit den Vereinigten Staaten, China, Russland und Brasilien, auf multilateraler Ebene im Rahmen der Östlichen Partnerschaft oder der Industriellen Zusammenarbeit EU-MED sowie mit den Erweiterungs- und den AKP-Staaten – pflegen.

het opzetten van MKB-dialogen en de bevordering van samenwerking met onze internationale partners: bilateraal met de VS, China, Rusland en Brazilië, en multilateraal in het Oostelijke Partnerschap, de industriële samenwerking EU-MED, de landen van de uitbreiding en ACS-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Wesentlichen verlagert es den Schwerpunkt von der Koordination durch multilaterale Erörterungen unter 25 Mitgliedstaaten und der Kommission über einzelne politische Themen (die offene Koordinierungsmethode) auf einen eingehenden bilateralen Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über ein auf Verpflichtungen basierendes nationales Aktionsprogramm.

De klemtoon verschuift dus van coördinatie via multilaterale besprekingen tussen 25 lidstaten en de Commissie, naar afzonderlijke beleidsthema’s (de open coördinatiemethode), met een bilaterale diepgaande dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over een engagementgestuurd nationaal actieprogramma.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten den politischen Dialog mit Drittländern über die menschenrechtsspezifischen Aspekte der Bekämpfung des Menschenhandels auf bilateraler und multilateraler Ebene ausbauen und die Problematik weiterhin in den einschlägigen regionalen und multilateralen Foren zur Sprache bringen.

De lidstaten en de Commissie moeten op bilateraal en multilateraal niveau de politieke dialoog met derde landen over het mensenrechtenaspect van het beleid ter bestrijding van mensenhandel intensiveren en de kwestie aan de orde blijven stellen in de relevante regionale en multilaterale fora.


EU sollte Dialog mit Herkunftsländern aufnehmen, auch im Rahmen von konsultativen Prozessen wie ASEM und Bali-Prozess sowie im Rahmen anderer geeigneter multilateraler Prozesse, die andere Regionen betreffen (z.B. Lateinamerika und Karibik).

De EU gaat een dialoog aan met de landen van herkomst, o.a. via regionale consultatieprocessen zoals ASEM en het Bali-proces, alsmede via andere passende multilaterale processen voor andere regio's (bijvoorbeeld met betrekking tot Latijns-Amerika en het Caribisch gebied).


12. fordert die Europäische Union auf, den Dialog in den Bereichen Politik und Sicherheit mit den Ländern Lateinamerikas auf jeder Ebene zu stärken, sei es der bilaterale Dialog mit den einzelnen Ländern, ein multilateraler Dialog oder der Dialog im Rahmen der Einrichtungen der Rio-Gruppe und des San José-Prozesses;

12. wenst dat de Europese Unie de politieke dialoog en de dialoog op veiligheidsgebied met de Latijns-Amerikaanse landen op alle niveaus versterkt, in het kader van de bilaterale betrekkingen met elk van deze landen zowel in het multilaterale kader als in de instanties van de Groep van Rio en het proces van San José;


12. fordert die Europäische Union auf, den Dialog in den Bereichen Politik und Sicherheit mit den Ländern Lateinamerikas auf jeder Ebene zu stärken, sei es der bilaterale Dialog mit den einzelnen Ländern, ein multilateraler Dialog oder der Dialog im Rahmen der Einrichtungen der Rio-Gruppe und des San José-Prozesses;

12. wenst dat de Europese Unie de politieke dialoog en de dialoog op veiligheidsgebied met de Latijns-Amerikaanse landen op alle niveaus versterkt, in het kader van de bilaterale betrekkingen met elk van deze landen zowel als in het multilaterale kader en in de instanties van de Groep van Rio en het proces van San José;


F. in der Erwägung, dass der Verhaltenskodex dahingehend verschärft werden sollte, dass Ausfuhren von militärischen, paramilitärischen und sicherheitsrelevanten Ausrüstungsgütern in Fällen, in denen sie zu erheblichen Menschenrechtsverletzungen beitragen könnten, nicht genehmigt werden; in der Erwägung, dass der multilaterale Dialog und Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union verbessert werden sollte, um sicherzustellen, dass dies tatsächlich umgesetzt wird,

F. overwegende dat de gedragscode versterkt zou moeten worden zodat export van militaire, paramilitaire en veiligheidsuitrusting verboden wordt onder omstandigheden die zouden kunnen resulteren in grove schendingen van de rechten van de mens; en om te waarborgen dat deze doeltreffend wordt toegepast, dienen de multilaterale dialoog en de uitwisseling van informatie tussen de EU-lidstaten te worden verbeterd,


w