Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mudança que se impõe » (Allemand → Néerlandais) :

Não refere que a crise alimentar é resultado das políticas agrícolas e comerciais vigentes (como a PAC e o livre comércio), não fazendo a justa e necessária crítica a estas políticas nem reclamando a mudança que se impõe.

Er wordt in de resolutie niet vermeld dat de voedselcrisis het resultaat is van het huidige landbouw- en handelsbeleid zoals het GLB en de vrije handel.


Associo-me à UE na saudação ao povo egípcio, que lutou duramente pela mudança democrática.

Hij was al meer dan dertig jaar aan de macht. Samen met de Europese Unie loof ik het Egyptische volk dat hard gevochten heeft voor democratische veranderingen.


Associo-me ao desejo expresso na presente resolução de que o Estado Russo aplique medidas para reparar as violações em casos individuais, incluindo a garantia de investigações eficazes e a responsabilização dos seus autores, bem como adopte medidas gerais de execução das decisões, que impliquem mudanças políticas e legais para evitar a repetição de violações de direitos humanos.

Ik ben het eens met het in deze resolutie opgenomen verzoek dat de Russische autoriteiten maatregelen moeten uitvoeren om schendingen in individuele gevallen te corrigeren, met name door ervoor te zorgen dat effectieve onderzoeken worden gevoerd en door de daders aansprakelijk te stellen, en algemene maatregelen te treffen om uitspraken die politieke of wettelijke veranderingen met zich meebrengen, ten uitvoer te leggen, zodat kan worden voorkomen dat er zich opnieuw mensenrechtenschendingen voordoen.


− Tal como declarei a propósito dos relatórios dos colegas Pascale Gruny e Csaba Ory, a sociedade evoluiu, o mundo mudou, e as relações laborais têm, necessariamente, que acompanhar essa mudança.

– (PT) Zoals ik al over het verslag van mijn collega’s, mevrouw Gruny en de heer Ory, heb gezegd, heeft de maatschappij zich ontwikkeld, is de wereld veranderd en moeten de arbeidsverhoudingen hieraan worden aangepast.


Dada a já referida situação especial das pequenas e médias empresas, impõe-se a criação de um serviço de assistência técnica a estas mesmas empresas, porque estão menos preparadas para enfrentar este tipo de questões.

Zoals gezegd bevinden de kleine en middelgrote ondernemingen zich in een bijzondere positie, reden waarom het van vitaal belang is voor deze categorie bedrijven een speciale technische dienst op te zetten, juist omdat ze op dit soort bedreigingen geen goed antwoord kunnen formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mudança que se impõe' ->

Date index: 2022-01-30
w