Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Lexikalisches Wort
Lexikographisches Wort
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de «morgen wort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lexikalisches Wort | lexikographisches Wort

woordenboekwoord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lassen Sie mich zum Schluss noch einige Worte zu dem Griechenland-Beschluss von heute Morgen sagen.

Tot slot een paar woorden over het besluit van vanmorgen over Griekenland.


Da fehlen niemandem mehr die Worte: mehrsprachiges Speak-Dating in Prag, Weltcafé in Sofia, Rappen in Århus, eine Cocktailbar der europäischen Sprachen in Budapest, ein Abend für fremdsprachige Gedichte in Cardiff, ein Sprachenbad in einer von 30 Berliner Bibliotheken .Dies sind nur ein paar der Highlights des Europäischen Tags der Sprachen, die morgen, am 26. September, in ganz Europa stattfinden (siehe Veranstaltungsliste).

Morgen, 26 september, hoeft niemand om woorden verlegen te zitten, want morgen is de Europese dag van de talen, en die wordt overal in Europa gevierd. Er komt een meertalige "speak-dating"-sessie in Praag, een wereldcafé in Sofia, een rap-wedstrijd in Århus, een Europese-talencocktailbar in Boedapest, een avond vreemde-talenpoëzie in Cardiff en "talenbaden" in 30 Berlijnse bibliotheken en dit zijn maar een paar van de vele hoogtepunten (zie de lijst van evenementen).


Die populistischen Slogans, die heute in Finnland und morgen in einem anderen Land zu einem bedeutenden Wahlerfolg beitragen, sind in Wirklichkeit nachgesprochene Worte, die zuvor von sehr respektablen politischen Führungspersönlichkeiten ausgesprochen wurden.

De populistische slogans, die – vandaag in Finland, morgen ergens anders – aanzienlijke electorale winst opleveren, zijn in feite slechts een herhaling van de woorden die eerder zijn gebruikt door uiterst respectabele politieke leiders.


Der uns vorgeschlagene endgültige Text enthält in Erwägung B das Wort „Besatzungsmächte“ nicht mehr. In der neuesten Version waren ganz einfach die Übersetzungen – und vor allem die französische Übersetzung – nicht richtig, und die französische Übersetzung enthielt bis heute Morgen noch den Ausdruck „Besatzungsmächte“; daher die Anmerkung von meinem Kollegen, Herrn Juvin.

De vertalingen, en dan met name de Franse, van deze laatste versie waren gewoon niet correct, de Franse vertaling bevatte tot vanochtend nog steeds die term bezettingsmacht, vandaar de toespraak van mijn collega Juvin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Madlener war heute Morgen der erste, der um das Wort gebeten hat.

De heer Madlener was de eerste die vanochtend het woord vroeg.


– Herr Präsident! Ich hatte nicht beabsichtigt, meine Redezeit im Namen der Fraktion zu verwenden, sondern dachte, ich könnte sie teilen und hinterher zu Wort kommen, aber offenbar ist dies bei einer Entschließung nicht der Fall; also wurde mir heute Morgen mitgeteilt, dass ich jetzt zu Wort komme.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was niet van plan mijn spreektijd te gebruiken namens mijn fractie, omdat ik dacht dat ik die tijd wel kon splitsen en later opnieuw het woord zou kunnen krijgen, maar blijkbaar is dat bij een resolutie niet het geval.


- Frau Präsidentin! Ein Wort zu persönlichen Aussagen: Ich habe in unserer Aussprache mit Herrn Sarkozy von heute Morgen eine Reihe von Kommentaren zur Haltung der Europäischen Union zur Demokratie gemacht.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het volgende over persoonlijke feiten. In het debat van vanochtend met de heer Sarkozy heb ik een aantal opmerkingen geplaatst over de houding van de Europese Unie ten opzichte van de democratie.


Auf der Konferenz ergriffen mehrere Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses das Wort, namentlich Herr de Paul de Barchifontaine, Vorsitzender der Fachgruppe NAT, zum Thema "Kooperation und nachhaltige Entwicklung in der Landwirtschaft", Frau Sánchez Miguel (Gruppe II) zum Thema "Die richtige Ausbildung für die Zukunft" sowie Frau Santiago (Gruppe I) zum Thema "Junge Frauen und ihre Bedeutung für die ländliche Entwicklung von morgen".

Verscheidene leden van het Economisch en Sociaal Comité hebben tijdens het congres het woord gevoerd, met name de heer de Paul de Barchifontaine, voorzitter van de afdeling NAT, over samenwerking en duurzame ontwikkeling in de landbouw; mevrouw Sánchez Miguel (groep II) over de vraag welke opleidingen met het oog op de toekomst van belang zijn, en mevrouw Santiago (groep I) over de toekomstige rol van jonge vrouwen op het platteland.




D'autres ont cherché : codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     lexikalisches wort     lexikographisches wort     morgen wort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen wort' ->

Date index: 2025-05-12
w