Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unversehrtheit von Postendungen sicherstellen
Fehlanreize
Geistige Unversehrtheit
Integrität
Jugendschutz
Kinderschutz
Kindersoldat
Körperliche Unversehrtheit
Misshandeltes Kind
Moralische Unversehrtheit
Moralische Überredung
Moralischer Schutz des Kindes
Moralischer Zwang
Moralisches Risiko
Psychologische Einwirkung
Recht auf körperliche Unversehrtheit
Sorgloses Verhalten
Ungebührliches Risikoverhalten

Traduction de «moralische unversehrtheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


moralischer Zwang | psychologische Einwirkung

morele dwang | sociale druk


Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


Fehlanreize | moralisches Risiko | sorgloses Verhalten | ungebührliches Risikoverhalten

moral hazard | moreel risico








Integrität | körperliche Unversehrtheit

integriteit | ongeschonden toestand


Recht auf körperliche Unversehrtheit

recht op lichamelijke integriteit


die Unversehrtheit von Postendungen sicherstellen

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Absatz wurde wie folgt gerechtfertigt: « Im Bericht wird hervorgehoben, dass Kinder keine Erwachsenen sind und dass es nicht darum geht, einfach zu sagen, dass jedes Individuum ein Recht auf moralische, körperliche, geistige und sexuelle Unversehrtheit besitzt. Das Kindsein muss sicherlich hervorgehoben werden, weil man unter anderem durch eine falsche Auslegung des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu neigt, Kinder und Erwachsene gleichzustellen.

Dat lid werd als volgt verantwoord : « Het rapport benadrukt dat kinderen geen volwassenen zijn en dat het niet volstaat te zeggen dat elk individu recht heeft op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit. De nadruk moet gelegd worden op het kind-zijn omdat de neiging bestaat, ook vanwege een slechte interpretatie van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om kinderen en volwassenen op voet van gelijkheid te behandelen.


Diese Anlaufstellen stellen der Öffentlichkeit auch die notwendigen Informationen darüber zur Verfügung, wie illegale Inhalte angezeigt werden können und der Inhalt von Online-Informationsdiensten bewertet werden kann, durch die die körperliche, geistige und moralische Unversehrtheit von Kindern Schaden nehmen könnte.

Deze contactpunten verschaffen het publiek tevens de nodige informatie over de wijze waarop illegale online-inhoud moet worden gemeld en evalueren de online-informatiediensten die de fysieke, mentale en morele integriteit van kinderen kunnen schaden.


Es müssen Maßnahmen auf EU-Ebene beschlossen werden, um die körperliche, geistige und moralische Unversehrtheit von Kindern zu schützen, die dadurch Schaden nehmen könnte, dass sie auf ungeeignete Inhalte Zugriff nehmen.

Op EU-niveau moeten maatregelen worden getroffen om de fysieke, mentale en morele integriteit van kinderen te beschermen indien zij zich online toegang tot ongepaste inhoud verschaffen.


(b) Benutzung von Filterprogrammen durch Endnutzer, die die Übermittlung von Informationen, durch die die körperliche, geistige und moralische Unversehrtheit von Kindern Schaden nimmt, im Internet verhindern;

(b) invoering van filters zodat informatie die schadelijk is voor de fysieke, mentale of morele integriteit van kinderen niet via online-technologiëen kan passeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anlaufstellen stellen der Öffentlichkeit auch die notwendigen Informationen darüber zur Verfügung, wie illegale Inhalte gemeldet werden können und der Inhalt von Online-Informationsdiensten bewertet werden kann, durch die die körperliche, geistige und moralische Unversehrtheit von Kindern Schaden nehmen könnte.

Deze contactpunten verschaffen het publiek tevens de nodige informatie over de wijze waarop illegale online-inhoud moet worden gemeld en evalueren de inhoud van online-informatiediensten die de fysieke, mentale en morele integriteit van kinderen kunnen schaden.


Benutzung von Filterprogrammen, die die Übermittlung von Informationen, durch die die körperliche, geistige oder moralische Unversehrtheit von Kindern Schaden nehmen könnte, im Internet verhindern, durch Endnutzer;

gebruik van filters door eindgebruikers zodat informatie die de fysieke, mentale of morele integriteit van kinderen kan schaden, niet via onlinetechnologiëen kan passeren,


2. fordert die irakischen Regierungsstellen auf, das Leben sowie die körperliche Unversehrtheit und moralische Integrität der Bewohner des Lagers Ashraf zu schützen, sie gemäß den Verpflichtungen nach der Genfer Konvention von 1951 zu behandeln und insbesondere davon abzusehen, sie unter Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung abzuschieben, auszuweisen oder zu repatriieren;

2. roept de Iraakse autoriteiten op de levens en de lichamelijke en geestelijke integriteit van de bewoners van kamp Ashraf te beschermen en hen te behandelen in overeenstemming met de verplichtingen die zijn vastgelegd in de Conventie van Genève van 1951, en met name om hen niet te deporteren, uit te wijzen of te repatriëren, in strijd met het beginsel van "non-refoulement";


Über die körperliche Unversehrtheit hinaus muss auch das psychische und moralische Gleichgewicht des Kindes geschützt werden.

Behalve de fysieke gezondheid, moet ook de geestelijke en morele gezondheid van het kind beschermd kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moralische unversehrtheit' ->

Date index: 2023-04-06
w