Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen

Traduction de «monaten ausdruck verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen

gevolg en uiting geven aan de plicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar spiegeln das Thema und die Ziele dieses Berichts die Ängste wieder, die durch die Gewalttaten und die dramatischen Ereignisse ausgelöst wurden, mit denen Europa in den vergangenen Monaten und Jahren konfrontiert war, und verleihen dem gemeinsamen Wunsch Ausdruck, Radikalisierung und Extremismus zu verhindern, aber er stützt sich auf einen umfassenden Ansatz, der neue Überlegungen über die Art und Prozesse politischer Gewalt anregt und dabei von der Prämisse ausgeht, dass Radikalisierung e ...[+++]

Hoewel in het onderwerp en de doelstellingen van dit verslag een bezorgdheid weerspiegeld wordt die ontstaan is uit de gewelddadige en dramatische gebeurtenissen waarmee Europa de laatste maanden en jaren geconfronteerd is, en er de collectieve wil in vertolkt wordt om radicalisering en extremisme te voorkomen, wordt in het verslag een bredere benadering gevolgd die aanspoort om opnieuw na te denken over de aard en de ontwikkeling van politiek geweld, vanuit het uitgangspunt dat radicalisering een dynamisch, relationeel proces is, en een onverwacht en onvoorspelbaar gevolg is van een reeks ontwrichtende gebeurtenissen.


– (PT) Wir stehen für Meinungsfreiheit und Demokratie ein und sind ebenfalls der Auffassung, dass wir unseren Bedenken bezüglich der Entwicklungen im Iran in den letzten Monaten Ausdruck verleihen müssen, insbesondere was die Repression der Massen durch die iranischen Sicherheitskräfte angeht.

(PT) Wij verdedigen de vrijheid van meningsuiting en de democratie en wij zijn het erover eens dat wij onze bezorgdheid moeten uitspreken over de ontwikkelingen van de laatste maanden in Iran, met name voor wat betreft de massale repressie van de bevolking door de Iraanse veiligheidsdiensten.


Zweitens, und das ist sicherlich der wichtigste Aspekt, auf den wir in unserem Bericht hinweisen, müssen wir unser tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass der COREPER bereits im Juni 2005 beschlossen hatte, den derzeitigen Verhaltenskodex in einen gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln und ihm so einen europaweiten Rechtsstatus zu verleihen, den er noch nicht hat, und obwohl die technischen Arbeiten für diese Änderung vor Monaten von den COARM-Exper ...[+++]

Verder, en dit is waarschijnlijk het belangrijkste aspect waarop we in ons verslag wijzen, is het betreurenswaardig dat, ondanks het feit dat het Coreper al in juni 2005 heeft besloten om de Gedragscode om te zetten in een gemeenschappelijk standpunt en aldus de code een communautair rechtskader te geven, en ondanks het feit dat ook het voor deze wijziging noodzakelijke technische werk al maanden geleden is afgerond door de deskundigen van COAR, de Raad deze stap nog altijd niet heeft bekrachtigd.




D'autres ont cherché : monaten ausdruck verleihen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten ausdruck verleihen' ->

Date index: 2025-08-16
w