Alle personenbezogenen Daten, die sich auf die betroffenen Personen eines Informationsaustauschs beziehen und die zwischen zuständigen Behörden ausgetauscht und in IMI verarbeitet werden, werden sechs Monate nach formellem Abschluss des Informationsaustauschs gelöscht, es sei denn, eine zuständige Behörde beantragt bei der Kommission ausdrücklich das Löschen der Daten vor dieser Frist.
Alle persoonsgegevens die betrekking hebben op de betrokkenen en die tussen de bevoegde autoriteiten worden uitgewisseld en in IMI worden verwerkt, worden zes maanden na de formele beëindiging van de informatie-uitwisseling gewist, tenzij een bevoegde autoriteit de Commissie uitdrukkelijk verzoekt om deze al eerder te wissen.