Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-Monats-Regelung
Am festgesetzten Termin
Am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage
Gleich langer Monat
Nach Ablauf eines jeden Monats
OTMS-Regelung
Unvollständiger Monat
Vier Monate

Vertaling van "monate festgesetzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
am festgesetzten Termin | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage

gerechtsdag | rechtsdag


30-Monats-Regelung | Beihilferegelung für das Schlachten von Rindern, die älter als 30 Monate sind | OTMS-Regelung

OTMS


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gemeinde tritt der Verwaltung den gemäß Artikel 1, § 2 berechneten, zurück zu erstattenden Betrag am letzten Tag des Monats, der auf die gemäß Artikel 1, § 4 bestätigte Notifizierung der Zahlung des als Schuldforderung festgesetzten Betrags folgt, zurück ab.

De laatste dag van de maand volgend op die van de kennisgeving van de betaling in debet, bevestigd overeenkomstig paragraaf 4 van artikel 1, wordt het terug te betalen bedrag zoals berekend volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 1, § 2, door de gemeente teruggegeven aan de administratie.


Verfahren bei einem übermäßigen Defizit (VÜD): Verstößt ein Mitgliedstaat gegen die Defizit- oder Schuldenobergrenze, so wird gegen diesen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet. Er unterliegt damit einer besonderen Überwachung (die in der Regel alle drei oder sechs Monate vorgenommen wird) und muss sein Defizit innerhalb einer festgesetzten Frist abbauen.

Buitensporigtekortprocedure (BTP): Lidstaten die het tekort of de schuld te hoog laten oplopen, worden onderworpen aan de buitensporigtekortprocedure (BTP).


3. Die Kommission veröffentlicht den in Absatz 1 genannten neu festgesetzten Schwellenwert, seinen in Absatz 2 Unterabsatz 1 genannten Gegenwert in den nationalen Währungen der Mitgliedstaaten und den gemäß Absatz 2 Unterabsatz 2 festgelegten Wert im Amtsblatt der Europäischen Union zu Beginn des Monats November, der auf die Neufestsetzung folgt.

3. De Commissie maakt de in lid 1 bedoelde herziene drempel bekend, alsmede de tegenwaarde ervan in de in lid 2, eerste alinea, bedoelde nationale valuta en de overeenkomstig lid 2, tweede alinea, vastgestelde waarde aan het begin van de maand november volgend op de herziening bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Die Festlegung des Alters des Kalbs ausgehend von einem auf circa 8 Monate festgesetzten Grenzwert ist eindeutig, ebenso wie die Verwendung von zwei Buchstaben – X und Y – eindeutig ist. Allerdings gab es diesbezüglich eine hormonale, sexuelle oder andere Unklarheit, und die Berichterstatterin war gut beraten, die Buchstaben V wie veau (Kalb) und Z – wofür das steht, weiß man nicht genau – vorzuschlagen, die auf jeden Fall besser sind.

Allereerst is het heel duidelijk om de leeftijd van het kalfsvlees te bepalen aan de hand van een vaste grens van ouder of jonger dan acht maanden, zoals het ook heel duidelijk is om beide categorieën met behulp van de letters X en Y van elkaar te onderscheiden. Wat dat aangaat bestond er een dubbelzinnigheid – iets met hormonen of met het geslacht of zo – en heeft de rapporteur er goed aan gedaan om de letters V en Z voor te stellen, de V van "veau", het Franse woord voor kalf, en de Z van .geen flauw idee, maar het is wel beter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 8 - Wenn das Halten eines in einem Fahrzeug installierten Rundfunkgeräts oder eines Fernsehgeräts im Laufe des in Artikel 7 erwähnten Zeitraums beginnt, sind die in den Artikeln 2, 3 und 4 festgesetzten Rundfunk- und Fernsehgebühren für den Zeitraum geschuldet, der am 1. des Monats, in dem das Halten beginnt, anfängt, bis zum Anfang des in Artikel 7 erwähnten folgenden Zeitraums.

« wanneer het houden van een autoradiotoestel of van een televisietoestel aanvangt in de loop van de periode bedoeld in artikel 7, is het kijk- en luistergeld bepaald in de artikelen 2, 3 en 4 verschuldigd voor de periode die begint op de eerste van de maand waarin het houden begonnen is, tot het begin van de volgende periode bedoeld in artikel 7.


" Art. 40 - Der Betreiber des lokalen Ubertragungsnetzes unterliegt während eines maximalen Zeitraums von hundertachtzig Monaten ab dem auf die Inbetriebsetzung der betroffenen Anlage folgenden Monat der Verpflichtung, die den Erzeugern von in der Wallonie erzeugtem Grünstrom gewährten grünen Bescheinigungen zu einem von der Regierung festgesetzten Preis zu kaufen.

" Art. 40. De beheerder van het lokale transmissienet is verplicht gedurende een periode van hoogstens honderd tachtig maanden, te rekenen van de maand volgend op de indienststelling van betrokken installatie, tegen een door de Regering vastgelegde prijs de groene certificaten te kopen die toegekend worden aan de producenten van milieuvriendelijke elektriciteit geproduceerd in Wallonië.


Art. 95. § 1. Auf Beschluss der Europäischen Kommission innerhalb der in Artikel 94 § 4 festgesetzten Frist verlängert das Genehmigungs- und Kontrollkollegium diese um zwei Monate, wenn sein Entscheidungsentwurf folgendes betrifft:

Art. 95. § 1. [Op] beslissing van de Europese Commissie genomen binnen de termijn vastgesteld bij artikel 94, § 4, verlengt het College voor vergunning en controle deze termijn met twee maanden wanneer zijn [ontwerp van beslissing] betrekking heeft op :


Erhält die Kommission nicht binnen der festgesetzten Frist, normalerweise zwei Monate, eine zufrieden stellende Antwort, kann sie den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anrufen.

Wanneer binnen een bepaalde termijn, gewoonlijk twee maanden, geen bevredigend antwoord wordt verkregen, kan de Commissie de lidstaten voor het Europese Hof van Justitie dagen.


Wenn ein Mitgliedstaat, der eine solche begründete Stellungnahme erhält, nicht binnen der festgesetzten Frist (normalerweise zwei Monate) eine zufrieden stellende Antwort übermittelt, kann die Kommission die Sache von den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bringen.

Indien een lidstaat een dergelijk advies ontvangt en niet binnen de gebruikelijke termijn (gewoonlijk twee maanden) een bevredigend antwoord zendt, kan de Commissie de zaak aan het Hof van Justitie voorleggen.


Zur Berichtigung der im voraus festgesetzten Erstattung gemäß Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 968/68 wird die Erstattung erhöht oder verringert um den Unterschied zwischen den im Monat der Beantragung der Lizenz und den im Monat der Ausfuhr geltenden Schwellenpreisen für 100 kg Mais ; dieser Unterschiedsbetrag wird mit dem Koeffizienten multipliziert, der, in Spalte 2 der Tabelle im Anhang, dem Gehalt an Getreideerzeugnissen im Mischfutter entspricht, für das die Ausfuhrerstattung im voraus festgesetzt ist (1)ABl.

De aanpassing van de vooraf , overeenkomstig artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 968/68 aan de hand van de drempelprijs voor mais vastgestelde , restitutie vindt plaats door de restitutie te vermeerderen of te verminderen met het verschil tussen de drempelprijzen die voor 100 kg mais gelden in de maand van de aanvraag van het certificaat , respectievelijk in de maand van uitvoer , vermenigvuldigd met de coëfficiënt in kolom 2 van de tabel van de bijlage die overeenkomt met het gehalte aan graanprodukten van het mengvoeder waarvoor de restitutie vooraf is vastgesteld .




Anderen hebben gezocht naar : otms-regelung     am festgesetzten termin     gleich langer monat     nach ablauf eines jeden monats     unvollständiger monat     vier monate     monate festgesetzten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monate festgesetzten' ->

Date index: 2025-02-07
w