Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionen der Europäischen Union
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «moldauischen institutionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking


Institutionen der Europäischen Union

Instellingen van de EU


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. weist darauf hin, dass die notwendigen Reformen in der Republik Moldau beinhalten, die systemimmanente Korruption auszumerzen, die Unterwanderung des Staates rückgängig zu machen, eine unabhängige, unparteiische und entpolitisierte Justiz zu schaffen, die Wirtschaft im Einklang mit den Forderungen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zu stabilisieren und eine wirksame Aufsicht über den Bankensektor sicherzustellen; bedauert, dass aufgrund der politischen Instabilität, der Unfähigkeit der moldauischen Institutionen zu liefern sowie der fehlenden Einigung mit dem IWF die finanzielle Unterstützung der EU seit Anfang 2015 ausgesetzt ...[+++]

23. wijst erop dat de noodzakelijke hervormingen in Moldavië de volgende elementen omvatten: het uitroeien van stelselmatige corruptie, het ongedaan maken van de "gijzeling van de staat", de verwezenlijking van een onafhankelijke, onpartijdige en gedepolitiseerde rechtspraak, het stabiliseren van de economie in overeenstemming met de eisen van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), en het waarborgen van doeltreffend toezicht op de banksector; betreurt het dat de financiële steun van de EU sinds begin 2015 is opgeschort vanwege de politieke instabiliteit, het onvermogen van de Moldavische instellingen om hun doelstellingen te halen en ...[+++]


27. betont, dass weitere Bemühungen erforderlich sind, um die Korruption zu bekämpfen, ein unabhängiges und entpolitisiertes Justizwesen zu schaffen, die Vereinnahmung durch den Staat rückgängig zu machen und die Wirtschaft der Republik Moldau zu stabilisieren; bedauert, dass die Budgethilfe der EU aufgrund der politischen Instabilität der moldauischen Institutionen und aufgrund der Tatsache, dass diese ihren Pflichten nicht nachkommen konnten, im Jahr 2015 ausgesetzt wurde;

27. onderstreept het feit dat bijkomende inspanningen nodig zijn voor het bestrijden van corruptie, het creëren van een onafhankelijk en gedepolitiseerd gerecht, het ongedaan maken van corruptie op overheidsniveau en het stabiliseren van de Moldavische economie; betreurt het feit dat door de politieke instabiliteit van de Moldavische instellingen en het feit dat deze geen resultaten kunnen leveren, de financiële hulp van de EU sinds begin 2015 is opgeschort;


45. ist besorgt angesichts des Finanz- und Bankwesens der Republik Moldau, das ein Risiko für die stabile wirtschaftliche Entwicklung des Lands darstellt; weist erneut darauf hin, dass die moldauischen Institutionen der derzeitigen Lage im Bankwesen entgegentreten und dafür sorgen müssen, dass die Untersuchungen völlig transparent sind, alle entwendeten liquiden Vermögenswerte zurückerstattet werden und alle verantwortlichen Personen vor Gericht gestellt werden, wenn sich der Reformprozess der Öffentlichkeit glaubwürdig darstellen soll; betont, dass diese Maßnahmen von entscheidender Bedeutung sind, wenn das Vertrauen in das moldauisch ...[+++]

45. is bezorgd over de financiële en banksector van Moldavië, die een risico vormt voor de stabiele economische ontwikkeling van het land; herhaalt het feit dat de Moldavische overheid, ter vergroting van haar geloofwaardigheid bij het proces van hervorming, aandacht moet besteden aan de huidige situatie in de banksector, door te zorgen voor volledige openbaarheid van de onderzoeken, teruggave van alle gestolen liquide middelen en het voor de rechter brengen van alle verantwoordelijken; benadrukt dat deze maatregelen van cruciaal belang zijn voor het herstel van het vertrouwen in de Moldavische banksector;


M. in der Erwägung, dass die friedlichen Demonstrationen durch Zweifel am fairen Charakter der Wahlen und durch das Misstrauen in die staatlichen Institutionen ausgelöst worden sind, einschließlich der Institutionen, die für den organisatorischen Ablauf des Wahlprozesses verantwortlich waren, und unter Hinweis darauf, dass bedauernswerte Gewaltakte und vandalistische Ausschreitungen von den Regierungsstellen dazu ausgenutzt wurden, um die Zivilgesellschaft einzuschüchtern, indem sie auf gewaltsame und unverhältnismäßige Weise reagierten, und die bereits zerbrechlichen Grundrechte und Grundfreiheiten der ...[+++]

M. overwegende dat de vredevolle protesten werden aangewakkerd door twijfel aangaande de eerlijkheid van de verkiezingen en wantrouwen jegens de openbare instellingen, met inbegrip van de instellingen die het verkiezingsproces hebben geleid, en overwegende dat de autoriteiten betreurenswaardige gewelddadigheden en daden van vandalisme hebben aangegrepen om het maatschappelijk middenveld te intimideren, door er op een gewelddadige en buitensporige manier op te reageren en door de reeds kwetsbare grondrechten en fundamentele vrijheden van de Moldavische burgers v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die friedlichen Demonstrationen durch Zweifel am fairen Charakter der Wahlen und durch das Misstrauen in die staatlichen Institutionen ausgelöst worden sind, einschließlich der Institutionen, die für den organisatorischen Ablauf des Wahlprozesses verantwortlich waren, und unter Hinweis darauf, dass bedauernswerte Gewaltakte und vandalistische Ausschreitungen von den Regierungsstellen dazu ausgenutzt wurden, um die Zivilgesellschaft einzuschüchtern, indem sie auf gewaltsame und unverhältnismäßige Weise reagierten, und die bereits zerbrechlichen Grundrechte und Grundfreiheiten der ...[+++]

I. overwegende dat de vredevolle protesten werden aangewakkerd door twijfel aangaande de eerlijkheid van de verkiezingen en wantrouwen jegens de openbare instellingen, met inbegrip van de instellingen die het verkiezingsproces hebben geleid, en overwegende dat de autoriteiten betreurenswaardige gewelddadigheden en daden van vandalisme hebben aangegrepen om het maatschappelijk middenveld te intimideren, door er op een gewelddadige en buitensporige manier op te reageren en door de reeds kwetsbare grondrechten en fundamentele vrijheden van de Moldavische burgers v ...[+++]


w