Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Frei von spezifischen Krankheitserregern
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung der Industrie
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «modernisierung spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


frei von spezifischen Krankheitserregern

vrij van specifieke ziektekiemen


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzing op een specifieke begrotingslijn


Modernisierung der Industrie

modernisering van de industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere sollte das Gemeinsame Unternehmen S2R zu spezifischen Zielen beitragen, die im Weißbuch von 2011 und im vierten Eisenbahnpaket festgelegt sind: dazu gehören eine verbesserte Effizienz des Schienenverkehrssektors zur Entlastung der öffentlichen Haushalte, ein beträchtlicher Ausbau oder die Modernisierung der Schienennetzkapazität, damit die Schiene effektiv konkurrieren und einen deutlich höheren Anteil des Personen- und Güterverkehrs übernehmen kann, eine verbesserte Qualität der Schienenverkehrsdienste durch Orientierung ...[+++]

De Gemeenschappelijke Onderneming S2R moet met name bijdragen aan de specifieke doelstelling van het Witboek 2011 en het vierde spoorwegpakket, waaronder een efficiëntere spoorwegsector voor de overheidsfinanciën, een sterke uitbreiding of modernisering van de capaciteit van het spoornet, zodat het spoor effectief kan concurreren en een veel groter marktaandeel in passagiers- en goederenvervoer kan verwerven; een verbetering van de kwaliteit van de spoorvervoersdiensten door in te spelen op de behoeften van treinpassagiers en verlade ...[+++]


49. stellt jedoch fest, dass der Fahrplan zwar einen guten Ausgangspunkt bildet, jedoch weder eine umfassende Bewertung des derzeitigen Agenturnetzes noch eine klare Vision und Strategie für die notwendige Modernisierung der Agenturen enthält; ist der Überzeugung, dass die Kommission ehrgeiziger und fordernder hätte sein können, was die spezifischen Maßnahmen für einzelne Agenturen oder Arten oder Gruppen von Agenturen angeht; bedauert, dass die langwierige Arbeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu diesem Zeitpunkt eher zu e ...[+++]

49. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal ...[+++]


48. stellt jedoch fest, dass der Fahrplan zwar einen guten Ausgangspunkt bildet, jedoch weder eine umfassende Bewertung des derzeitigen Einrichtungsnetzes noch eine klare Vision und Strategie für die notwendige Modernisierung der Einrichtungen enthält; ist der Überzeugung, dass die Kommission ehrgeiziger und fordernder hätte sein können, was die spezifischen Maßnahmen für einzelne Einrichtungen oder Arten oder Gruppen von Einrichtungen angeht; bedauert, dass die langwierige Arbeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu diesem Ze ...[+++]

48. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal ...[+++]


8. stellt fest, dass die Modernisierung des IT-Systems eine Umstellung vom EEF-spezifischen IT-System (OLAS) auf das zentrale IT-System der Kommission (ABAC) und das lokale System von EuropeAid (CRIS) erfordert; weist darauf hin, dass die Modernisierung ursprünglich für 2006 geplant war, sich aber verzögert hat und nun bis Ende 2008 abgeschlossen sein soll; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor von EuropeAid den Haushaltskontrollausschuss unlängst über den Stand der Dinge informiert hat;

8. stelt vast dat de modernisering van het IT-systeem betekent dat wordt overgestapt van het specifieke IT-systeem van de EOF (OLAS) op het centrale IT-systeem van de Commissie (ABAC) en het lokale systeem van EuropeAid (CRIS); stelt vast dat de modernisering oorspronkelijk voor 2006 op het programma stond, vertraagd werd en dat nu verwacht wordt dat zij in 2008 zal zijn afgerond; stelt vast dat de directeur-generaal van EuropeAid de Commissie begrotingscontrole onlangs op de hoogte heeft gesteld van de huidige situatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass die Modernisierung des IT-Systems eine Umstellung vom EEF-spezifischen IT-System (OLAS) auf das zentrale IT-System der Kommission (ABAC) und das lokale System von EuropeAid (CRIS) erfordert; weist darauf hin, dass die Modernisierung ursprünglich für 2006 geplant war, sich aber verzögert hat und nun bis Ende 2008 abgeschlossen sein soll; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor von EuropeAid den Haushaltskontrollausschuss unlängst über den Stand der Dinge informiert hat;

8. stelt vast dat de modernisering van het IT-systeem betekent dat wordt overgestapt van het specifieke IT-systeem van de EOF (OLAS) op het centrale IT-systeem van de Commissie (ABAC) en het lokale systeem van EuropeAid (CRIS); stelt vast dat de modernisering oorspronkelijk voor 2006 op het programma stond, vertraagd werd en dat nu verwacht wordt dat zij in 2008 zal zijn afgerond; stelt vast dat de directeur-generaal van EuropeAid de Commissie begrotingscontrole onlangs op de hoogte heeft gesteld van de huidige situatie;


Die Weiterentwicklung des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene, als eines spezifischen Vertragsbestandteils, ist ein Schlüsselinstrument der Modernisierung und Weiterführung des europäischen Sozialmodells sowie auch der makroökonomischen Strategie.

Bevordering van de sociale dialoog op Europees niveau, als onderdeel van het Verdrag, is zowel van essentieel belang voor de modernisering en verdere ontwikkeling van het Europees sociaal model als voor de macro-economische strategie. De dialoog dient nauw aan te sluiten op de nationale ontwikkelingen.


Dennoch dürfen die den Unternehmen durch öffentliche Mittel gewährten Anreize zur Weiterentwicklung oder Modernisierung von Produktionsprozessen nicht unabhängig von den spezifischen Sachzwängen gesehen werden, denen die Regionen in äußerster Randlage ausgesetzt sind.

Bij het via overheidssteun stimuleren van bedrijven om productieprocessen te ontwikkelen of te moderniseren mag echter niet worden voorbijgegaan aan de specifieke belemmeringen waarmee de economieën van de ultraperifere regio's te kampen hebben.


Dennoch dürfen die den Unternehmen durch öffentliche Mittel gewährten Anreize zur Weiterentwicklung oder Modernisierung von Produktionsprozessen nicht unabhängig von den spezifischen Sachzwängen gesehen werden, denen die Regionen in äußerster Randlage ausgesetzt sind.

Bij het via overheidssteun stimuleren van bedrijven om productieprocessen te ontwikkelen of te moderniseren mag echter niet worden voorbijgegaan aan de specifieke belemmeringen waarmee de economieën van de ultraperifere regio's te kampen hebben.


Es ist richtig, dass die fragliche Abgabe vielmehr mit der spezifischen Zielsetzung übereinzustimmen scheint, die in Artikel 10 Nr. 4 des anderen Gesetzes vom 26. Juni 1996, « zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen », festgelegt wurde.

Het is juist dat de betwiste heffing meer lijkt overeen te stemmen met de specifieke doelstelling die is bepaald in artikel 10, 4°, van de andere wet van 26 juni 1996, « tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels ».


c)Maßnahmen, die im Rahmen des sozialen Dialogs für Unternehmenspersonal in zwei oder mehreren Mitgliedstaaten bestimmt sind und auf die Weitergabe von spezifischen, die Modernisierung des Produktionsapparats betreffenden Kenntnisse abstellen;

c)die in twee of meer Lid-Staten in het kader van de sociale dialoog bestemd zijn voor het personeel van ondernemingen en betrekking hebben op de overdracht van bijzondere kennis inzake de modernisering van het produktieapparaat;


w