Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modernisierung ihrer bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus setzt die Kommission das mit der Entscheidung Nr. 1482/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 1 geschaffene Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis 2013) zusammen mit anderen bestehenden Mitteln der Union wie den Strukturfonds zur technischen Unterstützung jener Mitgliedstaaten ein, die eine Modernisierung ihrer elektronischen Verwaltung durch den Zugang zu und die Verwendung von großen unionsweiten Systemen ...[+++]

Daarnaast maakt de Commissie gebruik van het communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt (Fiscalis 2013), vastgesteld bij Beschikking nr. 1482/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad 1 , tezamen met andere bestaande middelen van de Unie, zoals de structuurfondsen, om technische bijstand te verlenen aan de lidstaten die het meest behoefte hebben aan modernisering van hun e-beheer via toegang tot en gebruik van grote informatietechnologiesystemen voor de gehele Unie.„ __ ...[+++]


Darüber hinaus wird die Kommission das mit der Entscheidung Nr. 1482/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffene Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis 2013) zusammen mit anderen bestehenden Mitteln der Union wie den Strukturfonds zur technischen Unterstützung jener Mitgliedstaaten einzusetzen, die eine Modernisierung ihrer elektronischen Verwaltung durch den Zugang zu und die Verwendung von großen unionsweiten Systemen auf dem Gebie ...[+++]

Daarnaast maakt de Commissie gebruik van het communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt (Fiscalis 2013), vastgesteld bij Beschikking nr. 1482/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad, tezamen met andere bestaande middelen van de Unie, zoals de structuurfondsen, om technische bijstand te verlenen aan de lidstaten die het meest behoefte hebben aan modernisering van hun e-beheer via toegang tot en gebruik van grote informatietechnologiesystemen voor de gehele Unie".


(2) Diese Investitionen können alle Teile der Produktionskette, darunter den Bau neuer Anlagen und die Erweiterung, die Ausrüstung und die Modernisierung von bestehenden Produktionsanlagen und die Muschelbagger , insbesondere im Hinblick auf die Erhöhung der Produktion von Arten mit guten Marktaussichten sowie die Verbesserung der hygienischen Bedingungen, den besseren Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier, die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der in der Aquakultur Beschäftigten und die Verbesserung der Qualität der Erzeugnisse ab ihrer Vermarktung oder di ...[+++]

2. Dergelijke investeringen kunnen zijn gericht op alle onderdelen van de productieketen, inclusief de bouw van nieuwe installaties en de uitbreiding, uitrusting en modernisering van bestaande productie-installaties en mosseldreggers , teneinde de productie van soorten met gunstige afzetvooruitzichten te verhogen en ter verbetering van de hygiëne, de gezondheid van mens en dier, de arbeidsvoorwaarden en de veiligheid van de werknemers in de aquacultuur en de productkwaliteit alsmede ter vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu.


2. Diese Investitionen können alle Teile der Produktionskette, darunter den Bau neuer Anlagen und die Erweiterung, die Ausrüstung und die Modernisierung von bestehenden Produktionsanlagen und die Muschelbagger, insbesondere im Hinblick auf die Erhöhung der Produktion von Arten mit guten Marktaussichten sowie die Verbesserung der hygienischen Bedingungen, den besseren Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier, die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der in der Aquakultur Beschäftigten und die Verbesserung der Qualität der Erzeugnisse ab ihrer Vermarktung oder di ...[+++]

2. Dergelijke investeringen kunnen zijn gericht op alle onderdelen van de productieketen, inclusief de bouw van nieuwe installaties en de uitbreiding, uitrusting en modernisering van bestaande productie-installaties en mosseldreggers, teneinde de productie van soorten met gunstige afzetvooruitzichten te verhogen en ter verbetering van de hygiëne, de gezondheid van mens en dier, de arbeidsvoorwaarden en de veiligheid van de werknemers in de aquacultuur en de productkwaliteit of ter vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu.


36. fordert eine bessere Koordinierung zwischen Seekommunikationszentren und - diensten, bei Stärkung und Modernisierung ihrer bestehenden technischen und personellen Ressourcen, und zwischen europäischen funkärztlichen Zentren, damit der ständige Informationsaustausch in Echtzeit über die medizinische Versorgung erleichtert wird, wie dies in der Richtlinie 92/29/EWG vorgesehen ist, um die Techniken der Funkdiagnose und der Telemedizin sowie die Seerettung zu verbessern.

36. wenst dat de coördinatie tussen centra en diensten voor maritieme communicatie, waarvan de technische en personele middelen moeten worden uitgebreid en gemoderniseerd, en tussen de Europese radiomedische centra wordt verbeterd, met het oog op een permanente real time uitwisseling van informatie over medische hulpverlening, zoals bepaald in Richtlijn 92/29/EEG , teneinde de technieken van radiodiagnostiek en telegeneeskunde te verbeteren en zo het redden van mensen op zee te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisierung ihrer bestehenden' ->

Date index: 2024-01-27
w