Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modell basieren muss " (Duits → Nederlands) :

21. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission das Konzept „privacy by design“ („eingebauter Datenschutz“) in Erwägung zieht, und empfiehlt, dass eine konkrete Umsetzung dieses Grundsatz auf dem bestehenden EU-Modell des Neuen Ansatzes und des Neuen Rechtsrahmens für den Warenverkehr basiert, um den freien Verkehr von Gütern und Dienstleistungen in Übereinstimmung mit harmonisierten Auflagen in Bezug auf den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz weiterzuentwickeln; betont, dass seine Umsetzung auf soliden und konkreten Kriterien und Definitionen basieren muss ...[+++]Rechtssicherheit, Transparenz, gleiche Wettbewerbsbedingungen und die Freizügigkeit zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass „privacy by design“ („eingebauter Datenschutz“) auf dem Grundsatz der Datensparsamkeit beruhen sollte, d. h., dass alle Produkte, Dienstleistungen und Systeme so konzipiert sein sollten, dass sie nur die personenbezogenen Daten sammeln, verwenden und übermitteln, die für ihr Funktionieren unbedingt erforderlich sind;

21. is ingenomen met het feit dat de Commissie zich beraadt over de invulling van het "ingebouwde privacy"-concept en pleit ervoor bij de concrete implementatie daarvan hoe dan ook uit te gaan van het bestaande EU-model dat ligt besloten in de nieuwe aanpak en het nieuwe wetgevingskader voor goederen, teneinde vrij verkeer van producten en diensten overeenkomstig de geharmoniseerde privacy- en gegevensbeschermingsvereisten te kunnen waarborgen; wijst er met nadruk op dat bij de implementatie daarvan in ieder geval moet worden uitgegaan van solide en duidelijke criteria en definities ter waarborg ...[+++]


17. ist der Ansicht, dass jede Zertifizierung bzw. jedes Siegelsystem auf einem Modell wie EMAS basieren sollte und dass in jedem Fall ihre Integrität und Glaubwürdigkeit sichergestellt werden muss; fordert, dass Zertifikate in solchen Systemen individuelle Seriennummern tragen, die von der Öffentlichkeit einsehbar und in einer zentralen öffentlichen Datenbank nachprüfbar sind;

17. is van mening dat voor eventueel in te voeren certificerings- of verzegelingssystemen kan worden teruggegrepen op een model zoals het EMAS, en dat de integriteit en betrouwbaarheid daarvan in ieder geval moet zijn gewaarborgd; verlangt dat in het bewuste systeem individuele seriecodes moeten worden gebruikt die zijn aangegeven op voor het publiek zichtbare en via een centrale openbare databank te verifiëren certificaten;


18. betont, dass das europäische audiovisuelle Modell basieren muss auf dem Gleichgewicht zwischen einem starken und unabhängigen öffentlichen Sektor und einem dynamischen kommerziellen Sektor, wobei beide direkte und indirekte Arbeitsplätze schaffen; ist der Auffassung, dass der Fortbestand dieses Modells unerlässlich ist für die Vitalität und Qualität der Produktion und einen Rechtsrahmen benötigt, um die Wahrung der Rechte der Europäer zu gewährleisten;

18. voert aan dat het Europees audiovisueel model gebaseerd moet zijn op evenwicht tussen een krachtige onafhankelijke omroep en een dynamische commerciële sector, die allebei goed zijn voor directe en indirecte arbeidsplaatsen; is van mening dat de duurzaamheid van dit model onmisbaar is voor de vitaliteit en de kwaliteit van het creëren en een wetgevend kader behoeft om eerbiediging van de rechten van de Europeanen te garanderen;


34. ist der Auffassung, dass die Erderwärmung die Union zur Anpassung des Modells der Agrarpolitik zwingt; fordert daher die Kommission auf, in ihrer künftigen Mitteilung über die Reform der GAP nach 2013 ein nachhaltigeres und effizienteres landwirtschaftliches Modell zu fördern, das im Einklang mit allen Zielen der GAP steht, auf die Erzeugung ausreichender und unbedenklicher Nahrungsmittel ausgerichtet ist und das ökologische Gleichgewicht besser wahrt; ein solches Modell muss auf eine faire und rechtmäßige Regelung zur Stützung der ...[+++]

34. is van mening dat de klimaatverandering de Unie dwingt het beleidsmodel van het landbouwbeleid aan te passen; verzoekt daarom de Commissie in haar komende mededeling over de hervorming van het GLB na 2013 een duurzamer en efficiënter landbouwmodel te bevorderen dat met alle doelstellingen van het GLB strookt, dat gericht is op de productie van voldoende en veilig voedsel en dat het milieuevenwicht beter eerbiedigt; is van mening dat dit model gebaseerd moet zijn op een eerlijk en rechtvaardig systeem voor ondersteuning van de boeren en dat de rol van h ...[+++]


Allerdings muss noch mehr getan werden, und es gilt, das Modell zu vervollkommnen, nicht nur auf der Basis des Berichts Barnier, sondern auch der vom Umweltausschuss vorgelegten Änderungsanträge, von denen ich die folgenden herausstellen möchte: Die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz sollte auf einer europäischen Zentrale für die strategische Koordinierung basieren, die für die Erfassung und Verbreitung von Informationen über Katastrophenfälle sowie ...[+++]

We dienen echter verder te gaan en het model te perfectioneren. Daarbij moeten we niet alleen het verslag-Barnier als uitgangspunt nemen maar ook de amendementen van de Milieucommissie. In het bijzonder noem ik het voorstel om de samenwerking inzake civiele bescherming te baseren op een Europees strategisch coördinatiecentrum dat verantwoordelijk is voor het verzamelen en doorgeven van informatie over noodsituaties en het beschikbaar stellen van extra middelen voor snelle mobilisatie ten behoeve van de aanpak van noodsituaties. Andere ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modell basieren muss' ->

Date index: 2021-12-03
w