Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalitäten einer gegenseitigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie, die auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung basiert, verpflichtet die Mitgliedstaaten, ein Ersuchen aus einem anderen Mitgliedstaat um Übermittlung von Beweismitteln in derselben Weise und unter denselben Modalitäten anzuerkennen und auszuführen, als wäre es von einer innerstaatlichen Behörde gestellt worden.

Op basis van wederzijdse erkenning verplicht de richtlijn de lidstaten om een verzoek om bewijs vanuit een andere lidstaat op dezelfde wijze en onder dezelfde voorwaarden te erkennen en uit te voeren als een verzoek van een nationale autoriteit.


(c) Bedingungen und praktische Modalitäten einer gegenseitigen Unterstützung.

8. voorwaarden en praktische uitvoeringsbepalingen voor wederzijdse bijstand.


Bedingungen und praktische Modalitäten einer gegenseitigen Unterstützung.

voorwaarden en praktische uitvoeringsbepalingen voor wederzijdse bijstand.


(c) Bedingungen und praktische Modalitäten einer gegenseitigen Unterstützung.

(c) voorwaarden en praktische uitvoeringsbepalingen voor wederzijdse bijstand.


Bedingungen und praktische Modalitäten einer gegenseitigen Unterstützung.

voorwaarden en praktische uitvoeringsbepalingen voor wederzijdse bijstand.


Bedingungen und praktische Modalitäten einer gegenseitigen Unterstützung.

voorwaarden en praktische uitvoeringsbepalingen voor wederzijdse bijstand.


Bedingungen und praktische Modalitäten einer gegenseitigen Unterstützung.

voorwaarden en praktische uitvoeringsbepalingen voor wederzijdse bijstand.


(c) Bedingungen und praktische Modalitäten einer gegenseitigen Unterstützung.

8. voorwaarden en praktische uitvoeringsbepalingen voor wederzijdse bijstand.


(1) Der Rat (Justiz und Inneres) hat auf seiner Tagung vom 20. September 2001 beschlossen - wie unter Nummer 15 seiner Schlussfolgerungen festgehalten -, dass der Ausschuss "Artikel 36" eine gestraffte und rascher arbeitende Variante des Begutachtungsmechanismus, der in der Gemeinsamen Maßnahme 97/827/JI vom 5. Dezember 1997 betreffend die Schaffung eines Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen(3) vorgesehen ist, ausarbeiten soll, um die Modalitäten einer gegenseitigen Begutachtung der einzelstaatlichen ...[+++]

(1) De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 september 2001 heeft het Comité van artikel 36 overeenkomstig conclusie nr. 15 opgedragen een eenvoudiger en snellere versie uit te werken van het evaluatiemechanisme als omschreven in Gemeenschappelijk Optreden 97/827/JBZ van 5 december 1997 tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit(3), teneinde de procedure vast te stellen voor een wederzijdse beoordeling van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme.


(1) Der Rat (Justiz und Inneres) hat auf seiner Tagung vom 20. September 2001 beschlossen - wie unter Nummer 15 seiner Schlussfolgerungen festgehalten -, dass der Ausschuss "Artikel 36" eine gestraffte und rascher arbeitende Variante des Begutachtungsmechanismus, der in der Gemeinsamen Maßnahme vom 5. Dezember 1997 betreffend die Schaffung eines Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen vorgesehen ist, ausarbeiten soll, um die Modalitäten einer gegenseitigen Begutachtung der einzelstaatlichen Vorkehrungen zur Terrorism ...[+++]

1. De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 september 2001 heeft het Comité van artikel 36 overeenkomstig conclusie nr. 15 opgedragen een eenvoudiger, snellere versie uit te werken van het evaluatiemechanisme als omschreven in het Gemeenschappelijk Optreden 97/827/JBZ van 5 december 1997 tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, teneinde de procedure vast te stellen voor een wederzijdse beoordeling van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modalitäten einer gegenseitigen' ->

Date index: 2024-04-18
w