Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Mitwirkung
Arbeitnehmerbeteiligung
Beteiligung der Arbeitnehmer
Beteiligung der Frauen
Demokratie im Unternehmen
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mitwirkung der Frauen
Vereinheitlichte Mitwirkung

Traduction de «mitwirkung gesamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


Mitwirkung bei der Verwaltungsorganisation der Abteilung Gebäude

meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen


Mitwirkung der Arbeitnehmer

inspraak van werknemers | medezeggenschap van werknemers | werknemersparticipatie


vereinheitlichte Mitwirkung

gestandaardiseerde medewerking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualitätssicherung und Planungen, die unter Mitwirkung der gesamten Schulgemeinschaft festgelegt und umgesetzt werden.

kwaliteitsborgingmechanismen en planning met de actieve betrokkenheid van de gehele schoolgemeenschap.


angemessene offene und transparente Qualitätssicherungssysteme und schulische Planungs- und Verbesserungsprozesse, die unter Mitwirkung der gesamten Schulgemeinschaft (Schulleiter, Lehrkräfte und sonstiges Personal, Schüler, Eltern und Familien) festgelegt und umgesetzt werden.

adequate open en transparante kwaliteitsborgingmechanismen en plannings- en voortgangsprocedures op school, opgesteld en uitgevoerd met de actieve betrokkenheid van de gehele schoolgemeenschap (leidinggevenden op school, onderwijzend en niet-onderwijzend personeel, leerlingen, ouders en familieleden).


In Einzelfragen, die eine Mitwirkung von nationaler Seite erfordern, sollten der EDSB und die nationalen Kontrollbehörden eng zusammenarbeiten und sie sollten die einheitliche Anwendung dieser Verordnung in der gesamten Union sicherstellen.

De EDPS en de nationale controleorganen dienen nauw samen te werken, in specifieke gevallen waarbij het nationale niveau moet worden betrokken en dienen consistente toepassing van deze verordening in de gehele Unie te garanderen.


3. Paragraph 2 wird aufgehoben. 4. In § 3 Absatz 1 wird das Wort ' Standardfunktionen ' durch das Wort ' Funktionen ' ersetzt. 5. In § 3 Absatz 2 werden die Wörter ' unter Mitwirkung eines erweiterten Gewichtungsausschusses, geschaffen durch denselben und bei demselben Minister ' aufgehoben. 6. In § 3 wird Absatz 3 aufgehoben. 7. Paragraph 5 wird wie folgt ersetzt: ' Während des gesamten Gewichtungsverfahrens werden die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen jeder Sprachrolle von dem angewandten Gewichtungssystem in Kenntnis gese ...[+++]

3° paragraaf 2 wordt opgeheven; 4° in § 3, eerste lid, wordt het woord ' type-functie ' vervangen door het woord ' functies '; 5° in § 3, tweede lid, worden de woorden ' en met de medewerking van een uitgebreid wegingscomité opgericht door en bij dezelfde minister ' opgeheven; 6° in § 3, wordt het derde lid opgeheven; 7° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : ' Gedurende het gehele wegingsproces worden de representatieve vakorganisaties van elke taalrol ingelicht over het gehanteerde wegingssysteem en wordt de transparantie bij de classificatie van de functies gewaarborgd'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(42) In Einzelfragen, die eine Mitwirkung von nationaler Seite erfordern, sowie generell zur Sicherstellung einer einheitlichen Anwendung dieser Verordnung in der gesamten Union sollten der Europäische Datenschutzbeauftragte und die nationalen Kontrollbehörden zusammenarbeiten.

(42) In specifieke gevallen waarbij nationale betrokkenheid vereist is, en om een coherente toepassing van deze verordening in de gehele Unie te garanderen, dienen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de nationale controleorganen samen te werken.


Art. 5 - Den Mitgliedern des Bakteriologiedienstes der Abteilung Infektions- und parasitäre Krankheiten der Fakultät für Tierheilkunde der Universität Lüttich, sowie die Mitarbeiter, deren Mitwirkung sie anfordern, wird erlaubt, im Rahmen der Arbeiten betreffend das in Artikel 1 erwähnte Rahmenabkommen, jederzeit totes Wild auf dem gesamten Gebiet der Wallonischen Region zu transportieren.

Art. 5. De leden van de Dienst Bacteriologie van de Faculteit Diergeneeskunde van de " Université de Liège" , alsook de medewerkers op wie deze dienst een beroep doet, worden ertoe gemachtigd, in het kader van de werken betreffende de in artikel 1 bedoelde kaderovereenkomst, te allen tijde dood wild te vervoeren op het hele grondgebied van het Waalse Gewest.


Vorbedingung für den Erfolg sind das Engagement und die tatkräftige Mitwirkung der gesamten öffentlichen Verwaltung.

Skal det lykkes, kræver det engagement og aktiv deltagelse fra alle dele af den offentlige administration.


Die vorgeschlagene Strategie erfordert die Mitwirkung aller Beteiligten auf sämtlichen Handlungsebenen und über den gesamten Produktlebenszyklus hinweg.

De voorgestelde strategie vergt de betrokkenheid van alle partijen op alle mogelijke actieniveaus en dit gedurende de gehele levenscyclus van producten.


Vom griechischen Staat initiierte Forschungsarbeiten ergaben, daß Rollenklischees in der gesamten Gesellschaft und auch bei Lehrern existierten und daß in den Lehrergewerkschaften trotz eines hohen Frauenanteils die Mitwirkung von Frauen und Männern in Entscheidungsprozessen sehr unausgewogen war.

Griekenland heeft een onderzoek opgezet dat uitwees dat stereotypen de gehele samenleving en de leerkrachten aangaan en dat er bij de besluitvorming van de vakbonden van de leerkrachten, ondanks een hoog percentage vrouwen, in sterke mate sprake is van onevenwichtigheid.


Die vorgeschlagene Strategie erfordert die Mitwirkung aller Beteiligten auf sämtlichen Handlungsebenen und über den gesamten Produktlebenszyklus hinweg.

De voorgestelde strategie vergt de betrokkenheid van alle partijen op alle mogelijke actieniveaus en dit gedurende de gehele levenscyclus van producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitwirkung gesamten' ->

Date index: 2023-01-09
w