Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Außerordentliche Kammern
Außerordentliche Kündigung
Außerordentliche Leistung
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Außerordentlicher Haushaltsplan
Außerordentliches Gericht
Außerordentliches Rechtsmittel
Dienstaufsichtsbeschwerde
ECCC
Einspruch
Khmer-Rouge-Tribunal
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren

Traduction de «mitunter außerordentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außerordentliche Kammern | Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen Verbrechen | Khmer-Rouge-Tribunal | ECCC [Abbr.]

Rode Khmer-tribunaal






außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


Außerordentliche Sitzung über die Entwicklung in der ex-DDR

Speciale bijeenkomst over de ontwikkeling van de voormalige DDR


außerordentliche Kündigung

ontslag op staande voet | verbreking


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


außerordentlicher Haushaltsplan

buitengewone begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass die neue Generation der Antikrebsmittel und mitunter auch die gängigeren Antikrebstherapien, die eine regelmäßige Behandlung erforderlich machen, derzeit zwar außerordentlich teuer sind, dass aber dennoch von Armut bedrohte Bevölkerungsgruppen (insbesondere Frauen und illegale Einwanderer) uneingeschränkten und erschwinglichen Zugang zu diesen Leistungen erhalten sollten,

L. overwegende dat, hoewel de nieuwe generatie van kankergeneesmiddelen – en soms ook de meer gangbare kankertherapieën die een regelmatige behandeling vereisen – momenteel erg duur zijn, bevolkingsgroepen die op de rand van de armoede leven (met name vrouwen en illegale immigranten) volledige en betaalbare toegang tot deze faciliteiten moeten krijgen,


Erfolgreiche Unternehmen sind in ihren Beziehungen zu den Behörden transparent und arbeiten auf der Grundlage von Verhaltens- und Ethikkodizes, die mitunter außerordentlich streng sind.

Geslaagde ondernemingen hanteren transparante criteria voor hun contacten met de overheid en baseren hun optreden op ethische en gedragscodes. In sommige gevallen gelden voor die codes zeer strenge vereisten.


Erfolgreiche Unternehmen sind in ihren Beziehungen zu den Behörden transparent und arbeiten auf der Grundlage von Verhaltens- und Ethikkodizes, die mitunter außerordentlich streng sind.

Geslaagde ondernemingen hanteren transparante criteria voor hun contacten met de overheid en baseren hun optreden op ethische en gedragscodes. In sommige gevallen gelden voor die codes zeer strenge vereisten.


Mit den vorhandenen Instrumenten war es bisher – Herr Kommissar, Sie erwähnten es schon – mitunter außerordentlich schwierig, wenn nicht manchmal sogar zum Teil unmöglich, auf EU-Ebene angemessen auf Krisen größeren Ausmaßes zu reagieren, die manchmal auch nicht natürlichen Ursprungs waren.

Zoals u reeds opmerkte, mijnheer de commissaris, was het met de instrumenten die ons tot op heden ter beschikking stonden soms buitengewoon moeilijk, en zo nu en dan zelfs nagenoeg onmogelijk om op Europees niveau adequaat te reageren op ernstige crises, die niet altijd van natuurlijke oorsprong zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr als die Hälfte des gesamten Grundwassers ist laut Aussagen von Fachwissenschaftlern bereits verschmutzt und jeder substanzielle Plan zu seiner Reinigung wäre außerordentlich zeitaufwendig und kostspielig; deshalb müssen wir rasch handeln, denn eine große Anzahl von Verbrauchern, also unsere europäischen Mitbürger, hat mittlerweile ihr Vertrauen in das Leitungswasser verloren und zieht abgefülltes Wasser vor, das mitunter tausendmal so teuer ist.

Volgens deskundigen is meer dan de helft van al het grondwater verontreinigd, en is de mogelijkheid om het grondwater echt weer schoon te krijgen, enorm tijdrovend en duur. Daarom moeten wij tijdig optreden, want veel consumenten, onze Europese medeburgers, hebben hun vertrouwen in kraanwater verloren en geven de voorkeur aan flessenwater, dat soms wel duizend keer zo duur is als kraanwater.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitunter außerordentlich' ->

Date index: 2024-07-19
w