Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittleren unternehmen dienen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Unternehmen

Beleidsprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB)


Europäisches Studienzentrum für die kleinen und mittleren Unternehmen

Europees centrum voor de studie van het midden- en kleinbedrijf


Aktionsprogramm zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen

actieprogramma ten gunst van het midden- en kleinbedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die inhaltlichen Anforderungen an operationelle Programme, die der gemeinsamen unbegrenzten Garantie und der Verbriefung der Finanzinstrumente für die in der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission definierten Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen dienen und von der Europäischen Investitionsbank durchgeführt werden, eine Teilmenge der inhaltlichen Anforderungen an die anderen Programme des Ziels „Investitionen für Wachstum und Beschäftigung“ darstellen, müssen die Felder des jeweiligen Musters bestimmt werden, die in diese gezielten Programme aufgenommen werden sollten.

Aangezien de inhoudelijke eisen voor de operationele programma's die bedoeld zijn voor gezamenlijke financieringsinstrumenten voor onbeperkte garanties en securitisatie ten gunste van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, zoals in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie gedefinieerd en door de Europese Investeringsbank ten uitvoer gelegd, slechts een deel van de eisen voor de inhoud van andere programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” omvatten, moet worden vastgesteld welke velden van het respectieve model in dergelijke specifieke programma's moeten worden opgenomen.


Da die inhaltlichen Anforderungen an operationelle Programme, die der gemeinsamen unbegrenzten Garantie und der Verbriefung der Finanzinstrumente für die in der Empfehlung 2003/361/EG (4) der Kommission definierten Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen dienen und von der Europäischen Investitionsbank durchgeführt werden, eine Teilmenge der inhaltlichen Anforderungen an die anderen Programme des Ziels „Investitionen für Wachstum und Beschäftigung“ darstellen, müssen die Felder des jeweiligen Musters bestimmt werden, die in diese gezielten Programme aufgenommen werden sollten.

Aangezien de inhoudelijke eisen voor de operationele programma's die bedoeld zijn voor gezamenlijke financieringsinstrumenten voor onbeperkte garanties en securitisatie ten gunste van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, zoals in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie (4) gedefinieerd en door de Europese Investeringsbank ten uitvoer gelegd, slechts een deel van de eisen voor de inhoud van andere programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” omvatten, moet worden vastgesteld welke velden van het respectieve model in dergelijke specifieke programma's moeten worden opgenomen.


Die Richtlinie soll dem Schutz von Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), vor Zahlungsverzug* im Geschäftsverkehr* dienen, indem sie die rechtzeitige Zahlung von Rechnungen gewährleistet.

Deze richtlijn moet bedrijven, met name middelgrote en kleine bedrijven (mkb-bedrijven), beschermen tegen betalingsachterstanden* bij handelstransacties* door ervoor te zorgen dat facturen op tijd worden betaald.


betont, dass die kleinen und mittleren Unternehmen zu den wichtigsten Arbeitgebern und Wachstumsmotoren in der EU gehören und nach wie vor einen wichtigen Beitrag zur Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Pensions- und Rentensysteme in den Mitgliedstaaten liefern; wünscht daher, dass die Entwicklung sektoraler, sektorübergreifender und/oder territorialer Fonds dazu beiträgt, dass die Arbeitnehmer in KMU in verstärktem Maße in Rentensysteme eingebunden werden, was als Beispiel eines bewährten Verfahrens dienen könnte;

beklemtoont dat het midden- en kleinbedrijf als een van de grootste werkgevers en generatoren van groei in de EU een belangrijke bijdrage zal blijven leveren aan de houdbaarheid en adequaatheid van pensioenstelsels in de lidstaten; verlangt derhalve dat er bedrijfstakspecifieke, dan wel bedrijfstakoverkoepelende en/of geografisch georganiseerde fondsen worden opgericht om te bereiken dat meer werknemers in het midden- en kleinbedrijf bij een pensioenfonds aangesloten zijn, hetgeen een voorbeeldfunctie kan vervullen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anhebung der Zahlungen haben wir nicht auf Zuruf oder nach dem Zufallsprinzip vorgenommen, sondern in den Haushaltszeilen, die der Finanzierung von Parlamentsprioritäten dienen: Aktionen gegen den Klimawandel, die soziale Dimension im Sinne des Wachstums für mehr Arbeitsplätze, Gestaltung der Globalisierung und Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen und in einigen Zeilen, die der Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger dienen.

Deze verhoging van de betalingen is niet bij acclamatie of toevallig tot stand gekomen, maar werd toegepast op de begrotingsposten voor de financiering van de prioriteiten van het Parlement: maatregelen tegen klimaatverandering, de sociale dimensie in de zin van meer banen, de manier waarop de globalisering vorm krijgt, ondersteuning van kleine en middelgrote bedrijven en enkele posten die de veiligheid van de burgers ten goede komen.


Unserer Meinung nach sind alle Maßnahmen notwendig, die der Stärkung der Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen in der Europäischen Union dienen, und deshalb ersuchen wir die Kommission, mit diesem Richtlinienvorschlag – der unter anderem die steuerlichen Unterschiede der Mitgliedstaaten behandeln und zu ihrer Harmonisierung führen sollte – deutlich die kleinen und mittleren Unternehmen zu begünstigen, die, das wiederhole ich, ...[+++]

Wij achten het van essentieel belang dat er maatregelen worden genomen om de rol van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese Unie te versterken. Daarom roepen wij de Commissie op ervoor te zorgen dat dit voorstel voor een richtlijn - waarmee onder meer de huidige belastingverschillen tussen de lidstaten moeten worden weggewerkt - duidelijke voordelen oplevert voor het midden- en kleinbedrijf, aangezien die sector, zoals ik al zei, voor de meeste werkgelegenheid zorgt.


Ich denke dabei an die Gemeinschaftspolitiken zugunsten der Unternehmen, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen, sowie an alle Politiken, die zur Schaffung des Europas der Bürger beitragen wie die Partnerschaften im erweiterten Europa, oder die, die zur stärkeren Sichtbarmachung des Wirkens Europas in der Welt dienen, wie die Bereitstellung von Finanzmitteln für Impfungen gegen im Umfeld von Armut auftretende Krankheiten.

Ik denk dan aan het communautair beleid om bedrijven, en vooral de KMO’s, tegemoet te komen en aan alle beleid dat bijdraagt aan het opbouwen van een Europa van de burgers, zoals stedenbanden tussen steden in EU-landen en in kandidaat-landen, en dat het handelen van Europa in de wereld zichtbaar maakt, zoals subsidiëring van vaccinatie tegen armoedegerelateerde ziekten.


Als Anschlussmaßnahme zum Grünbuch aus dem Jahre 2001 „Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR)“ verabschiedete die Kommission am 2. Juli 2002 eine neue CSR-Strategie mit spezifischen Maßnahmen, die dazu dienen, die Kenntnisse über CSR zu erweitern, den Austausch von bewährten Praktiken zu erleichtern, CSR in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) zu verbreiten, Konvergenz und Transparenz ...[+++]

Als vervolg op het in 2001 ingediende Groenboek: De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (CSR) heeft de Commissie op 2 juli 2002 een nieuwe strategie voor CSR aangenomen , waarin specifieke maatregelen worden beschreven om de kennis over CSR te vergroten, de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, CSR te stimuleren binnen kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s), de convergentie en transparantie van CSR-praktijken en –instrumenten te vergemakkelijken, een Europees forum over CSR te organiseren waarbij tal van partijen betrokken worden en CSR te ...[+++]


Als Anschlussmaßnahme zum Grünbuch aus dem Jahre 2001 „Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR)“ verabschiedete die Kommission am 2. Juli 2002 eine neue CSR-Strategie mit spezifischen Maßnahmen, die dazu dienen, die Kenntnisse über CSR zu erweitern, den Austausch von bewährten Praktiken zu erleichtern, CSR in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) zu verbreiten, Konvergenz und Transparenz ...[+++]

Als vervolg op het in 2001 ingediende Groenboek: De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (CSR) heeft de Commissie op 2 juli 2002 een nieuwe strategie voor CSR aangenomen , waarin specifieke maatregelen worden beschreven om de kennis over CSR te vergroten, de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, CSR te stimuleren binnen kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s), de convergentie en transparantie van CSR-praktijken en –instrumenten te vergemakkelijken, een Europees forum over CSR te organiseren waarbij tal van partijen betrokken worden en CSR te ...[+++]


Diese Beträge dienen zur Definition von "kleinen" und "mittleren" Unternehmen, denen die Mitgliedstaaten Erleichterungen bezüglich der Rechnungslegung gewähren können.

Aan de hand van deze bedragen worden de kleine en middelgrote ondernemingen gedefinieerd ten behoeve waarvan de Lid-Staten bepaalde afwijkingen kunnen verlenen op het gebied van de boekhoudkundige voorschriften.




Anderen hebben gezocht naar : mittleren unternehmen dienen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittleren unternehmen dienen' ->

Date index: 2021-07-15
w